plug
B1플러그, 마개; 꽂다, 막다, 홍보하다
noun명사
- 1
플러그 — 전기 기기의 전선 끝에 달려 콘센트나 소켓에 꽂는 기구A2〔general〕
a device at the end of an electrical cord that is pushed into a socket to connect equipment to electricity
The plug does not fit this socket.
이 플러그는 이 콘센트에 맞지 않는다.
Pull the plug out before you clean the machine.
기계를 청소하기 전에 플러그를 뽑으세요.
- 2
- 3
홍보, 선전 — 방송·인터뷰·대화 등에서 상품, 책, 행사 등을 홍보하기 위해 하는 언급B2〔media〕
an informal mention of a product, book, event, etc. that is intended to promote it
The actor gave his new film a quick plug.
그 배우는 자신의 새 영화를 짧게 홍보했다.
She ended the interview with a plug for her podcast.
그녀는 인터뷰 끝에 자신의 팟캐스트를 홍보했다.
반의어criticism
verb동사
- 1
플러그를 꽂다 — 전기 기기의 플러그를 콘센트나 소켓에 꽂다A2〔general〕
to connect electrical equipment by pushing its plug into a socket
Can you plug in the lamp?
램프 플러그 좀 꽂아 줄래요?
I plugged my phone charger into the wall.
나는 휴대폰 충전기를 벽 콘센트에 꽂았다.
유의어connect
반의어unplug, disconnect
- 2
- 3
홍보하다, 선전하다 — 상품, 책, 공연, 생각 등을 말로 언급하며 홍보하다B2〔media〕
to mention a product, book, event, idea, etc. in order to promote it
He used the interview to plug his latest book.
그는 인터뷰를 이용해 자신의 최신 책을 홍보했다.
The host kept plugging the sponsor during the show.
진행자는 방송 중 계속 후원사를 홍보했다.
뉘앙스 · 쓰임
전기 의미에서 plug는 전선 끝에 달린 ‘꽂는 부분’이고, socket 또는 outlet은 벽이나 기기에 있는 ‘꽂는 곳’입니다. 마개 의미에서는 stopper나 cork보다 일반적인 말이며, 꼭 병에만 쓰이지 않습니다. 홍보 의미의 plug는 advertise보다 더 비공식적이고, 대화나 방송에서 슬쩍 언급해 홍보한다는 느낌이 강합니다.
한국어에서도 전기 부품은 흔히 ‘플러그’라고 말하지만, 영어에서는 wall plug가 아니라 plug가 전선 쪽이고 socket/outlet이 벽 쪽이라는 점에 주의하세요. ‘홍보하다’라는 뜻의 plug는 주로 비격식 표현이며, 인터뷰·방송·SNS에서 자신의 책, 영화, 제품 등을 언급할 때 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- connector
- 전기를 포함해 여러 종류의 연결 장치를 가리키는 더 넓은 말입니다.
- stopper
- 병, 욕조, 배수구 등을 막는 마개를 가리키는 일반적인 말입니다.
- cork
- 주로 와인병 등을 막는 코르크 마개를 뜻합니다.
- promotion
- 더 일반적이고 중립적인 ‘홍보’라는 뜻입니다.
- advertisement
- 돈을 내고 내보내는 공식 광고를 가리키는 경우가 많습니다.
- connect
- 전기뿐 아니라 사람, 기기, 장소 등을 연결한다는 더 넓은 뜻입니다.
- block
- 길, 통로, 흐름 등을 막는다는 넓은 뜻입니다.
- seal
- 공기나 물이 새지 않도록 단단히 막는다는 느낌이 강합니다.
- promote
- 공식적·비공식적 홍보에 모두 쓰이는 더 중립적인 말입니다.
- advertise
- 광고 매체를 통해 알린다는 의미가 더 강합니다.
반의어
- socket
- 플러그가 들어가는 구멍이나 접속부를 뜻합니다.
- outlet
- 특히 벽에 있는 전기 콘센트를 뜻하며, 미국 영어에서 흔합니다.
- hole
- 마개로 막는 빈 공간이나 구멍 자체를 뜻합니다.
- opening
- 막히지 않은 입구나 열린 부분을 뜻합니다.
- criticism
- 좋게 소개하는 것이 아니라 비판하는 말입니다.
- unplug
- 플러그를 뽑아 전기 연결을 끊는다는 뜻입니다.
- disconnect
- 연결을 끊는다는 일반적인 말입니다.
- open
- 막힌 것을 열거나 닫혀 있지 않게 한다는 뜻입니다.
- unblock
- 막힌 것을 뚫거나 제거한다는 뜻입니다.
- criticize
- 좋게 홍보하는 것이 아니라 문제점을 지적한다는 뜻입니다.
- ignore
- 언급하거나 관심을 주지 않는다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- pull the plug플러그를 뽑다; 일을 중단시키다
- plug a leak새는 곳을 막다
- plug a gap틈을 메우다; 공백을 메우다
- give something a plug무엇을 홍보해 주다
- plug a new book새 책을 홍보하다
verb+prep+noun
- plug in a charger충전기를 꽂다
- plug into a socket콘센트에 꽂다
adj+noun
- a three-pin plug세 핀 플러그
- shameless plug뻔뻔한 자기 홍보
noun+noun
- a bath plug욕조 마개
어원 · 암기 팁
[Dutch/Germanic]17세기 초 영어에 들어온 말로, ‘마개, 쐐기’를 뜻하는 네덜란드어 또는 저지 독일어 계통의 plugge와 관련이 있는 것으로 여겨집니다. 전기 플러그의 의미는 나중에 전기 기기가 보급되면서 생겼습니다.
단일 형태소 plug로 이루어진 단어입니다.
💡 플러그를 콘센트에 ‘푹’ 꽂는 모습을 떠올리면 plug의 전기 의미와 ‘막다’의 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.