hole
A2구멍, 움푹한 곳; 골프의 홀; 계획·설명 등의 허점
noun명사
- 1
- 2
- 3
홀, 골프 홀 — 골프에서 공을 넣는 작은 구멍, 또는 티에서 그 구멍까지 이어지는 코스의 한 구간B1〔sports〕
in golf, the small cup the ball is hit into, or one section of a course from tee to cup
She hit the ball into the hole.
그녀는 공을 홀 안으로 쳐 넣었다.
The ninth hole is very long.
아홉 번째 홀은 매우 길다.
유의어cup
- 4
- 5
누추한 곳 — 작고 더럽거나 불쾌한 장소B2〔general〕
a small, dirty, or unpleasant place
This room is a hole; let's leave.
이 방은 정말 구질구질해. 나가자.
He called the cheap motel a hole.
그는 그 싼 모텔을 형편없는 곳이라고 불렀다.
유의어dump
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
hole은 실제로 뚫려 있거나 움푹 파인 ‘구멍’을 넓게 가리킵니다. gap은 두 물건 사이의 ‘틈’이나 부족한 부분을 강조하고, opening은 드나들 수 있는 ‘입구·개구부’ 느낌이 더 강합니다. pit은 특히 땅에 깊게 파인 구덩이를 뜻하며, hollow는 안쪽이 빈 상태나 움푹한 부분을 더 묘사적으로 나타냅니다.
보통 ‘a hole in my sock’처럼 전치사 in과 함께 많이 씁니다. ‘dig a hole’은 ‘구멍을 파다’, ‘fill a hole’은 ‘구멍을 메우다’라는 뜻입니다. 골프의 hole은 한국어에서도 ‘홀’이라고 하지만, 일반적인 구멍을 뜻할 때는 ‘홀’보다 ‘구멍’이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- opening
- 드나들거나 볼 수 있는 ‘열린 부분’이라는 느낌이 더 강함
- gap
- 두 부분 사이의 틈이나 빠진 부분을 더 강조함
- pit
- 땅에 깊게 파인 구덩이를 더 구체적으로 가리킴
- hollow
- 움푹 들어가거나 속이 빈 모양을 더 묘사적으로 나타냄
- cup
- 골프에서 공이 들어가는 작은 구멍 자체를 더 구체적으로 가리킴
- weakness
- 논리나 계획이 약한 부분을 일반적으로 가리킴
- flaw
- 결함이나 오류라는 부정적 평가가 더 강함
- dump
- 비격식 표현으로, 더럽고 형편없는 장소라는 느낌이 강함
- puncture
- 타이어나 피부처럼 얇은 표면에 구멍을 뚫는 느낌이 강함
- pierce
- 날카로운 것이 꿰뚫는 동작을 강조함
- sink
- 골프에서 퍼트나 샷을 성공적으로 넣는다는 비격식적 느낌이 있음
반의어
- strength
- 논리나 계획에서 강점이 되는 부분
- mend
- 구멍이나 손상된 부분을 고친다는 뜻
- patch
- 천이나 재료를 덧대어 구멍을 막는다는 뜻
- miss
- 공을 넣지 못하거나 목표를 빗나가게 한다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep
- a hole in something무엇에 난 구멍
verb+noun
- dig a hole구멍을 파다
- fill a hole구멍을 메우다
- patch a hole구멍을 때우다
- hole a putt퍼트를 홀에 넣다
verb+prep+noun
- fall into a hole구멍에 빠지다
noun+noun
- a bullet hole총알 구멍
- a golf hole골프 홀
noun+prep+noun
- a hole in an argument주장의 허점
phrasal verb+prep
- hole up in a place어떤 곳에 숨어 지내다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대영어 hol에서 온 말로, ‘움푹한 곳, 빈 곳, 구멍’을 뜻했습니다. 현대 영어 hollow와 역사적으로 관련이 있습니다.
단일 형태소 hole로 이루어진 단어입니다.
💡 hole은 whole과 발음이 같지만 뜻은 반대처럼 느껴질 수 있습니다. whole은 ‘전체의’, hole은 ‘비어 있는 구멍’으로 외우면 구별하기 쉽습니다.