mend
B1고치다, 수선하다; 회복되다; 관계나 상황을 개선하다
verb동사
- 1
- 2
회복하다, 개선하다 — 나빠진 관계, 상황, 감정 등을 회복하거나 개선하다B2〔general〕
to improve or repair a damaged relationship, situation, or feeling
She tried to mend her friendship with Anna.
그녀는 애나와의 우정을 회복하려고 했다.
The talks helped mend relations between the two countries.
그 회담은 두 나라 사이의 관계 회복에 도움이 되었다.
- 3
낫다, 회복되다 — 상처나 뼈 등이 낫다; 몸이나 마음이 회복되다B2〔general〕
to heal or become healthy again after injury, illness, or emotional pain
The broken bone is mending well.
부러진 뼈가 잘 아물고 있다.
Her heart slowly mended after the breakup.
이별 후 그녀의 마음은 천천히 회복되었다.
반의어deteriorate, worsen
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
mend는 repair보다 일상적이고 소규모 수선의 느낌이 강하며, 특히 천이나 옷을 꿰매 고치는 경우에 잘 어울립니다. fix는 더 구어적이고 폭넓게 쓰이며, repair는 조금 더 일반적이거나 전문적인 수리에도 씁니다. heal은 주로 몸이나 마음이 낫는 데 초점이 있고, mend는 물건 수선과 비유적 회복 모두에 쓰일 수 있습니다.
mend는 영국 영어에서 일상 물건을 수선한다는 의미로 비교적 자연스럽게 쓰이며, 미국 영어에서는 fix나 repair가 더 흔한 경우가 많습니다. “mend fences”는 문자 그대로 울타리를 고친다는 뜻도 있지만, 흔히 관계를 회복한다는 관용 표현입니다. 명사 mend는 ‘수선한 부분’이라는 뜻으로 가능하지만 비교적 드뭅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- repair
- 수선 행위나 수선된 부분 모두에 더 일반적으로 쓰임
- fix
- 더 구어적이고 매우 폭넓게 쓰임
- improve
- 상태를 더 좋게 만든다는 일반적인 표현
- restore
- 이전의 좋은 상태로 되돌린다는 느낌이 강함
- heal
- 상처나 병이 낫는다는 뜻으로 가장 직접적임
- recover
- 병, 충격, 손실 등에서 회복된다는 넓은 표현
- patch
- 구멍이나 찢어진 곳을 덧댄 조각이라는 느낌이 강함
반의어
- break
- 고치는 것이 아니라 부수거나 망가뜨리는 뜻
- damage
- 고친 상태가 아니라 손상 자체를 뜻함
- worsen
- 더 나빠지거나 악화된다는 일반적인 표현
- deteriorate
- 상태가 점점 나빠진다는 뜻
- tear
- 수선된 부분이 아니라 찢어진 부분이나 찢김을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- mend clothes옷을 수선하다
- mend a hole구멍을 수선하다
- mend a fence울타리를 고치다
- mend relations관계를 회복하다
- mend fences관계를 회복하다; 화해하다
- mend a broken heart상처받은 마음을 치유하다
prep+noun
- on the mend회복 중인; 호전되는
어원 · 암기 팁
[Latin]mend는 amend에서 앞부분이 줄어든 형태로, ultimately Latin emendare에서 왔습니다. 이 라틴어는 ‘잘못을 없애다, 고치다’라는 뜻을 가졌습니다.
단일 어근 mend로 분석할 수 있음; 역사적으로는 amend의 축약형
💡 ‘찢어진 옷의 끝(end)을 다시 맞춰 고친다’고 연상하면 mend의 ‘수선하다’를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1200