LC·Dict

Turn in

구동사B1
US/ˌtɝːn ˈɪn/UK/ˌtɜːn ˈɪn/자주 쓰임

제출하다, 신고하다, 잠자리에 들다

phrasal verb구동사

  1. 1

    제출하다, 반납하다과제, 서류, 물건 등을 제출하거나 돌려주다A2

    to give work, documents, or an item to the person or organization that should receive it

    • Please turn in your homework by Friday.

      금요일까지 숙제를 제출하세요.

    • She turned her keys in before leaving the company.

      그녀는 회사를 떠나기 전에 열쇠를 반납했다.

    유의어hand in, submit

    반의어hold back, keep

  2. 2

    잠자리에 들다, 자러 가다잠자리에 들다, 자러 가다B1

    to go to bed in order to sleep

    • I’m exhausted, so I think I’ll turn in early tonight.

      너무 피곤해서 오늘 밤은 일찍 자러 갈 것 같아.

    • After the long drive, everyone turned in before ten.

      긴 운전 후에 모두 10시 전에 잠자리에 들었다.

    유의어go to bed, retire

    반의어stay up, get up

  3. 3

    신고하다, 넘기다, 자수하다사람을 경찰이나 당국에 신고하거나 넘기다; 자수하다B2

    to report someone to the police or another authority, or to surrender oneself to them

    • His brother finally turned him in to the police.

      그의 형은 결국 그를 경찰에 신고했다.

    • The suspect turned herself in on Monday morning.

      그 용의자는 월요일 아침에 자수했다.

    유의어report, hand over, surrender

    반의어hide, protect

  4. 4

    성과를 내다, 해내다성과, 실적, 공연 등을 만들어 내다B2

    to produce a particular result, performance, or piece of work

    • The team turned in a strong performance in the final.

      그 팀은 결승전에서 뛰어난 경기력을 보여 주었다.

    • The company turned in record profits last year.

      그 회사는 작년에 사상 최대 이익을 냈다.

    유의어produce, deliver

    반의어underperform, fail

뉘앙스 · 쓰임

‘hand in’은 숙제·서류 등을 내는 의미에 더 직접적이고 일상적이며, ‘submit’은 더 격식 있는 표현입니다. ‘turn someone in’은 단순히 알리는 ‘report’보다 그 사람을 당국에 넘기거나 처벌받게 한다는 뉘앙스가 강합니다. ‘go to bed’는 가장 일반적인 표현이고, ‘turn in’은 특히 피곤해서 하루를 마무리하고 자러 간다는 느낌이 있습니다.

목적어가 있는 의미에서는 보통 분리 가능합니다: ‘turn in the report’와 ‘turn the report in’ 모두 가능합니다. 대명사는 반드시 가운데에 옵니다: ‘turn it in’, ‘turn him in’. ‘잠자리에 들다’의 뜻일 때는 목적어 없이 쓰이며, ‘I’m going to turn in’처럼 말합니다.

유의어 뉘앙스 비교

hand in
숙제나 서류를 제출할 때 가장 자연스럽고 직접적인 표현입니다.
submit
공식 문서, 지원서, 보고서 등에 쓰이는 더 격식 있는 표현입니다.
go to bed
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
retire
‘잠자리에 들다’라는 뜻으로는 더 격식 있거나 문어적인 느낌입니다.
report
당국에 알린다는 뜻이지만, 반드시 그 사람을 직접 넘긴다는 느낌은 아닙니다.
hand over
사람이나 물건을 권한 있는 쪽에 물리적으로 넘긴다는 느낌이 강합니다.
surrender
스스로 항복하거나 자수한다는 뜻으로, ‘turn oneself in’과 가깝습니다.
produce
결과나 산출물을 만들어 낸다는 일반적인 표현입니다.
deliver
기대된 성과를 실제로 내놓는다는 긍정적인 뉘앙스가 강합니다.

반의어

hold back
제출하거나 넘기지 않고 일부러 보류한다는 뜻입니다.
keep
반납하지 않고 계속 가지고 있다는 단순한 반대 의미입니다.
stay up
자지 않고 깨어 있다는 뜻입니다.
get up
잠자리에서 일어나다라는 뜻으로 시간 흐름상 반대되는 행동입니다.
hide
당국이 찾지 못하게 숨기거나 숨는다는 뜻입니다.
protect
처벌이나 발견으로부터 보호한다는 넓은 의미의 반대 표현입니다.
underperform
기대보다 낮은 성과를 내다는 뜻입니다.
fail
원하는 결과를 내지 못한다는 더 강한 반대 의미입니다.

turn in’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • turn in on구동사안쪽으로 말려들거나, 자기 안으로 움츠러들다
  • turn in on oneself숙어바깥세상과 단절되고 자기 내면에만 몰두하다
  • turn in one's grave숙어고인이 알았다면 몹시 분노하거나 실망했을 것이라는 뜻