un·der·per·form
B2기대나 기준보다 낮은 성과를 내다
verb동사
- 1
부진하다, 저조한 성과를 내다 — 기대치, 능력, 기준에 비해 낮은 성과를 내다; 부진하다B2〔general〕
to perform less well than expected, required, or considered possible
The team underperformed in the first half of the season.
그 팀은 시즌 전반기에 기대보다 부진했다.
Several students underperformed because they were nervous during the exam.
몇몇 학생들은 시험 중 긴장해서 기대보다 낮은 성적을 냈다.
유의어fall short, do poorly, disappoint
반의어outperform, excel
- 2
뒤처지다, 실적이 낮다 — 특정 비교 대상보다 낮은 성과를 내다; ~보다 실적이 나쁘다B2〔general〕
to perform worse than another person, group, company, investment, or benchmark
The new product underperformed its main competitors in Europe.
그 신제품은 유럽에서 주요 경쟁 제품보다 실적이 낮았다.
Our sales underperformed last year’s results by nearly ten percent.
우리 매출은 작년 실적보다 거의 10퍼센트 낮았다.
유의어lag behind, trail
반의어outperform, surpass
- 3
시장수익률을 밑돌다, 저조한 수익률을 내다 — 금융에서 주식, 펀드 등이 시장이나 기준 지수보다 낮은 수익률을 내다C1〔finance〕
in finance, to produce a lower return than the market, an index, or another investment
The fund underperformed the benchmark for three consecutive quarters.
그 펀드는 세 분기 연속 기준 지수보다 낮은 수익률을 냈다.
Technology shares underperformed after the company lowered its profit forecast.
그 회사가 이익 전망을 낮춘 뒤 기술주가 시장보다 부진했다.
반의어outperform, beat
뉘앙스 · 쓰임
do poorly는 단순히 ‘못하다’라는 일반적인 표현이고, underperform은 특히 기대치·잠재력·기준과 비교해 성과가 낮다는 뉘앙스가 강합니다. fall short는 목표에 도달하지 못했다는 느낌이 더 두드러지고, disappoint는 결과가 실망스럽다는 감정적 평가가 더 강합니다. outperform은 반대로 기대나 경쟁자보다 더 좋은 성과를 내다는 뜻입니다.
비즈니스, 투자, 스포츠, 교육 평가에서 자주 쓰이는 비교적 중립적인 표현입니다. 사람에게 직접 쓰면 평가나 비판처럼 들릴 수 있으므로, 공식적인 피드백에서는 구체적인 기준과 함께 쓰는 것이 자연스럽습니다. 금융에서는 ‘the stock underperformed the market’처럼 주식이나 펀드가 시장 평균보다 낮은 수익을 냈다는 뜻으로 흔히 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fall short
- 목표나 기대에 도달하지 못했다는 점을 더 강조합니다.
- do poorly
- 더 쉽고 일반적인 표현으로, 기준이나 기대와의 비교가 덜 명확할 수 있습니다.
- disappoint
- 성과가 실망스럽다는 감정적 평가가 더 강합니다.
- lag behind
- 뒤처져 있다는 상태를 강조하며, 진행 상황이나 순위 비교에 자주 씁니다.
- trail
- 수치상 비교에서 뒤지고 있다는 의미가 강합니다.
- lag
- 수익률이나 가격 움직임이 기준보다 뒤처진다는 뜻으로 금융 기사에서 자주 씁니다.
반의어
- outperform
- 시장이나 기준 지수보다 높은 수익률을 내다는 뜻입니다.
- excel
- 특정 분야에서 매우 뛰어나다는 긍정적 의미가 강합니다.
- surpass
- 기준이나 경쟁자를 넘어선다는 의미가 더 강하고 약간 격식 있습니다.
- beat
- 수익률이나 실적이 기준을 이겼다는 더 간결하고 구어적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- underperform expectations기대에 못 미치는 성과를 내다
- underperform the market시장보다 낮은 수익률을 내다
- underperform the benchmark기준 지수보다 낮은 성과를 내다
adv+verb
- consistently underperform지속적으로 부진하다
- significantly underperform상당히 저조한 성과를 내다
verb+prep+noun
- underperform at work직장에서 기대 이하의 성과를 내다
- underperform compared with peers동종 기업이나 또래와 비교해 부진하다
adj+noun
- an underperforming asset실적이 저조한 자산
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 under-가 ‘기준보다 낮게, 충분하지 않게’라는 뜻으로 perform에 붙어 생긴 단어입니다. perform은 중세 영어와 앵글로프랑스어를 거쳐 ‘수행하다, 실행하다’라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다.
under- ‘아래로, 부족하게’ + perform ‘수행하다, 성과를 내다’
💡 ‘기대 수준 아래(under)에서 perform한다’고 생각하면 ‘기대에 못 미치다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.