LC·Dict

un·der·per·form

B2
US/ˌʌn.dɚ.pɚˈfɔːrm/UK/ˌʌn.də.pəˈfɔːm/드물게 쓰임

기대나 기준보다 낮은 성과를 내다

verb동사

  1. 1

    부진하다, 저조한 성과를 내다기대치, 능력, 기준에 비해 낮은 성과를 내다; 부진하다B2general

    to perform less well than expected, required, or considered possible

    • The team underperformed in the first half of the season.

      그 팀은 시즌 전반기에 기대보다 부진했다.

    • Several students underperformed because they were nervous during the exam.

      몇몇 학생들은 시험 중 긴장해서 기대보다 낮은 성적을 냈다.

  2. 2

    뒤처지다, 실적이 낮다특정 비교 대상보다 낮은 성과를 내다; ~보다 실적이 나쁘다B2general

    to perform worse than another person, group, company, investment, or benchmark

    • The new product underperformed its main competitors in Europe.

      그 신제품은 유럽에서 주요 경쟁 제품보다 실적이 낮았다.

    • Our sales underperformed last year’s results by nearly ten percent.

      우리 매출은 작년 실적보다 거의 10퍼센트 낮았다.

    유의어lag behind, trail

    반의어outperform, surpass

  3. 3

    시장수익률을 밑돌다, 저조한 수익률을 내다금융에서 주식, 펀드 등이 시장이나 기준 지수보다 낮은 수익률을 내다C1finance

    in finance, to produce a lower return than the market, an index, or another investment

    • The fund underperformed the benchmark for three consecutive quarters.

      그 펀드는 세 분기 연속 기준 지수보다 낮은 수익률을 냈다.

    • Technology shares underperformed after the company lowered its profit forecast.

      그 회사가 이익 전망을 낮춘 뒤 기술주가 시장보다 부진했다.

    유의어lag, trail

    반의어outperform, beat

뉘앙스 · 쓰임

do poorly는 단순히 ‘못하다’라는 일반적인 표현이고, underperform은 특히 기대치·잠재력·기준과 비교해 성과가 낮다는 뉘앙스가 강합니다. fall short는 목표에 도달하지 못했다는 느낌이 더 두드러지고, disappoint는 결과가 실망스럽다는 감정적 평가가 더 강합니다. outperform은 반대로 기대나 경쟁자보다 더 좋은 성과를 내다는 뜻입니다.

비즈니스, 투자, 스포츠, 교육 평가에서 자주 쓰이는 비교적 중립적인 표현입니다. 사람에게 직접 쓰면 평가나 비판처럼 들릴 수 있으므로, 공식적인 피드백에서는 구체적인 기준과 함께 쓰는 것이 자연스럽습니다. 금융에서는 ‘the stock underperformed the market’처럼 주식이나 펀드가 시장 평균보다 낮은 수익을 냈다는 뜻으로 흔히 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

fall short
목표나 기대에 도달하지 못했다는 점을 더 강조합니다.
do poorly
더 쉽고 일반적인 표현으로, 기준이나 기대와의 비교가 덜 명확할 수 있습니다.
disappoint
성과가 실망스럽다는 감정적 평가가 더 강합니다.
lag behind
뒤처져 있다는 상태를 강조하며, 진행 상황이나 순위 비교에 자주 씁니다.
trail
수치상 비교에서 뒤지고 있다는 의미가 강합니다.
lag
수익률이나 가격 움직임이 기준보다 뒤처진다는 뜻으로 금융 기사에서 자주 씁니다.

반의어

outperform
시장이나 기준 지수보다 높은 수익률을 내다는 뜻입니다.
excel
특정 분야에서 매우 뛰어나다는 긍정적 의미가 강합니다.
surpass
기준이나 경쟁자를 넘어선다는 의미가 더 강하고 약간 격식 있습니다.
beat
수익률이나 실적이 기준을 이겼다는 더 간결하고 구어적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • underperform expectations기대에 못 미치는 성과를 내다
  • underperform the market시장보다 낮은 수익률을 내다
  • underperform the benchmark기준 지수보다 낮은 성과를 내다

adv+verb

  • consistently underperform지속적으로 부진하다
  • significantly underperform상당히 저조한 성과를 내다

verb+prep+noun

  • underperform at work직장에서 기대 이하의 성과를 내다
  • underperform compared with peers동종 기업이나 또래와 비교해 부진하다

adj+noun

  • an underperforming asset실적이 저조한 자산

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 under-가 ‘기준보다 낮게, 충분하지 않게’라는 뜻으로 perform에 붙어 생긴 단어입니다. perform은 중세 영어와 앵글로프랑스어를 거쳐 ‘수행하다, 실행하다’라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다.

under- ‘아래로, 부족하게’ + perform ‘수행하다, 성과를 내다’

💡 ‘기대 수준 아래(under)에서 perform한다’고 생각하면 ‘기대에 못 미치다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.