LC·Dict

sur·pass

B2formal
/sərˈpæs//səˈpɑːs/가끔 쓰임

능가하다, 뛰어넘다, 초과하다

verb동사

  1. 1

    능가하다, 뛰어나다어떤 사람이나 사물보다 더 뛰어나거나 우수하다B2general

    to be better, greater, or more successful than someone or something

    • Her latest novel surpasses all her earlier work.

      그녀의 최신 소설은 이전 작품들을 모두 능가한다.

    • The new player quickly surpassed his teammates in skill.

      그 새 선수는 실력에서 빠르게 팀 동료들을 능가했다.

  2. 2

    넘어서다, 초과하다특정 한도, 기준, 기록, 기대 등을 넘어서다B2general

    to go beyond a particular limit, amount, standard, record, or expectation

    • Sales surpassed expectations in the first quarter.

      1분기 매출은 기대를 넘어섰다.

    • The runner surpassed the previous world record by two seconds.

      그 주자는 이전 세계 기록을 2초 앞질렀다.

  3. 3

    자신을 뛰어넘다평소보다 훨씬 잘하다; 자기 자신의 이전 성과를 뛰어넘다C1general

    to do better than one has done before, especially in a particular performance or achievement

    • With that speech, she surpassed herself.

      그 연설에서 그녀는 자신의 한계를 뛰어넘었다.

    • The chef surpassed himself with the final dessert.

      그 요리사는 마지막 디저트로 평소 이상의 실력을 보여 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

exceed는 주로 수량·한도·기준을 ‘초과하다’에 가깝고, surpass는 수량뿐 아니라 실력·품질·성과에서 ‘능가하다’라는 의미가 강합니다. outdo는 경쟁에서 상대보다 더 잘한다는 느낌이 더 뚜렷합니다. transcend는 한계나 범주를 초월한다는 더 추상적이고 격식 있는 표현입니다.

일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 보통 보고서, 기사, 평가, 성과 설명처럼 다소 격식 있는 맥락에서 자주 쓰입니다. ‘surpass expectations’는 ‘기대를 뛰어넘다’라는 매우 흔한 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

outdo
경쟁에서 상대보다 더 잘한다는 느낌이 강함
outperform
성과나 실적 수치에서 더 좋은 결과를 낸다는 의미가 강함
excel
특정 분야에서 뛰어나다는 뜻이며, 목적어 없이도 자주 쓰임
exceed
수량, 한도, 기준을 초과한다는 의미가 더 직접적임
go beyond
더 일반적이고 덜 격식적인 표현
top
기록이나 수치를 넘어선다는 뜻으로 더 짧고 비격식적일 수 있음
outdo oneself
자신이 이전에 한 것보다 더 잘한다는 같은 뜻의 관용적 표현
excel oneself
영국 영어에서 특히 자연스러우며 다소 격식 있음

반의어

fall behind
다른 사람이나 기준보다 뒤처진다는 뜻
underperform
자신의 능력이나 기대보다 낮은 성과를 내는 것
fall short of
목표나 기대에 미치지 못한다는 뜻
remain below
수치나 수준이 기준 아래에 머문다는 뜻
disappoint
기대했던 수준에 미치지 못해 실망시키는 것

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • surpass expectations기대를 뛰어넘다
  • surpass a record기록을 넘어서다
  • surpass the previous total이전 총계를 초과하다
  • surpass one's rivals경쟁자들을 능가하다

adverb+verb

  • far surpass훨씬 능가하다

verb+pronoun

  • surpass oneself자기 자신의 이전 성과를 뛰어넘다

어원 · 암기 팁

[Old French]Old French surpasser에서 온 말로, sur-는 ‘위에, 넘어’라는 뜻이고 passer는 ‘지나가다, 통과하다’라는 뜻입니다.

sur- ‘위로, 넘어’ + pass ‘지나가다’

💡 sur는 ‘위로/넘어’, pass는 ‘지나가다’로 기억하면 ‘기준을 지나 더 위로 가다’ → ‘능가하다’로 연결할 수 있습니다.