LC·Dict

out·per·form

B2
/ˌaʊtpərˈfɔːrm//ˌaʊtpəˈfɔːm/가끔 쓰임

다른 사람이나 사물보다 더 좋은 성과를 내다

verb동사

  1. 1

    능가하다, 앞서다누군가나 어떤 것보다 더 좋은 성과를 내다B2general

    to perform better than another person, thing, group, or standard

    • The new battery outperforms the old one in cold weather.

      새 배터리는 추운 날씨에서 기존 배터리보다 성능이 더 좋다.

    • She outperformed all her teammates in the final race.

      그녀는 결승전에서 모든 팀 동료보다 더 좋은 성적을 냈다.

    유의어surpass, outdo, exceed

    반의어underperform

  2. 2

    수익률을 상회하다, 초과 수익을 내다투자나 주식 등이 시장, 지수, 경쟁 투자보다 더 높은 수익률을 내다C1finance

    to produce better financial returns than a market, index, or comparable investment

    • The fund outperformed the market for three years.

      그 펀드는 3년 동안 시장보다 높은 수익률을 냈다.

    • Small technology stocks outperformed the index last quarter.

      소형 기술주는 지난 분기에 지수보다 더 높은 수익을 냈다.

    유의어beat, exceed

    반의어underperform

뉘앙스 · 쓰임

perform better than은 더 일상적이고 설명적인 표현이며, outperform은 더 간결하고 비교·평가의 느낌이 강합니다. surpass는 기준이나 기대를 ‘넘어서다’라는 뉘앙스가 더 넓고, outdo는 경쟁에서 상대를 앞지른다는 느낌이 더 강할 수 있습니다.

목적어가 필요한 타동사로 쓰이며, 보통 outperform someone/something 형태를 취합니다. 비즈니스, 금융, 스포츠, 교육 등 성과 비교가 중요한 맥락에서 특히 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

surpass
기준이나 기대를 넘어선다는 의미가 더 넓다.
outdo
경쟁에서 상대보다 더 잘한다는 느낌이 더 강하다.
exceed
수익률이나 목표치를 초과한다는 점을 강조한다.
beat
금융에서 기준 수익률을 이긴다는 뜻으로 더 구어적이다.

반의어

underperform
시장이나 기준보다 낮은 수익률을 낸다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • outperform expectations기대보다 더 좋은 성과를 내다
  • outperform the market시장보다 높은 수익률을 내다
  • outperform competitors경쟁사보다 더 좋은 성과를 내다

adv+verb

  • consistently outperform꾸준히 더 좋은 성과를 내다
  • significantly outperform상당히 더 좋은 성과를 내다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 out-가 ‘~보다 더 잘, 더 많이’라는 비교 의미로 쓰이고, perform은 ‘수행하다, 성과를 내다’라는 뜻입니다. 두 요소가 결합해 ‘다른 대상보다 더 잘 수행하다’라는 의미가 되었습니다.

out- ‘~보다 더 잘’ + perform ‘수행하다, 성과를 내다’

💡 out은 ‘밖으로’뿐 아니라 ‘남보다 앞서’라는 느낌도 있습니다. outperform은 ‘performance에서 밖으로 튀어나올 만큼 앞선다’고 기억하면 쉽습니다.