Go beyond
숙어B2어떤 한계·기준·범위를 넘어서다
phrase
- 1
기대, 기준, 요구 사항, 한계 등을 넘어서다B2
to exceed an expectation, standard, requirement, or limit
The team went beyond expectations and finished the project early.
그 팀은 기대를 넘어서 프로젝트를 일찍 끝냈다.
Good customer service means going beyond what is required.
좋은 고객 서비스란 요구되는 것 이상을 하는 것을 의미한다.
- 2
어떤 사람의 이해, 지식, 권한, 범위 밖에 있다B2
to be outside someone’s understanding, knowledge, authority, or scope
The technical details go beyond my understanding.
그 기술적인 세부 사항은 내 이해 범위를 벗어난다.
That decision goes beyond the authority of this committee.
그 결정은 이 위원회의 권한을 넘어선다.
뉘앙스 · 쓰임
"exceed"는 더 공식적이고 수치·한도·기준을 넘는다는 느낌이 강하며, "surpass"는 성취나 능력이 뛰어넘는다는 칭찬의 뉘앙스가 있습니다. "go beyond"는 물리적·추상적 범위 모두에 널리 쓰이고, "go above and beyond"는 특히 요구된 것보다 훨씬 더 노력한다는 칭찬 표현입니다.
"go beyond" 뒤에는 전치사 "beyond"의 목적어가 필요하므로 보통 "go beyond the limit", "go beyond my understanding"처럼 씁니다. 단순히 장소를 지나간다는 뜻일 때도 가능하지만, idiom으로는 주로 추상적인 한계나 기대를 넘는다는 뜻입니다. "beyond" 자체에 "넘어서"라는 뜻이 있으므로 "go beyond over"처럼 다른 전치사를 덧붙이지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- exceed
- 더 공식적이며 수치, 한도, 기준을 넘는 경우에 자주 쓰인다.
- surpass
- 능력이나 성과가 더 뛰어나다는 칭찬의 느낌이 강하다.
- go above and beyond
- 요구된 것보다 훨씬 더 노력한다는 긍정적·칭찬의 뉘앙스가 더 강하다.
- be outside
- 범위 밖에 있다는 뜻을 더 직접적이고 중립적으로 표현한다.
- be beyond
- "go" 없이 상태를 나타내며, 이미 범위를 벗어나 있다는 느낌이 강하다.
- be out of one’s depth
- 어떤 일을 감당하거나 이해하기 어려워 난처하다는 뉘앙스가 있다.
반의어
- fall short of
- 기대나 기준에 미치지 못한다는 뜻이다.
- stay within
- 정해진 한계나 범위 안에 머문다는 뜻이다.
- be within
- 이해, 권한, 범위 안에 있다는 뜻이다.
- fall under
- 어떤 범주나 책임 영역에 속한다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]"go"는 이동을 뜻하고 "beyond"는 고대 영어 계열의 표현에서 온 말로, 원래는 어떤 지점의 저쪽 또는 그 너머를 의미했습니다. 물리적으로 더 멀리 간다는 뜻에서 발전해, 현대 영어에서는 한계·기대·이해 범위를 추상적으로 넘는다는 의미로 널리 쓰입니다.
💡 "beyond"를 '저 너머'로 기억하면, "go beyond"는 어떤 선이나 기준의 '저 너머로 가다'라고 연상할 수 있습니다.