strike tallies
숙어C2literary탈리 막대에 금을 새겨 빚이나 거래를 기록하다; 비유적으로는 장부를 맞추거나 득실을 따지다.
phrase
- 1
옛날 방식으로, 나무 탈리 막대에 금을 새겨 빚·세금·거래 내역을 기록하다.C2
To record a debt, tax, or transaction by cutting notches on tally sticks, especially in a historical context.
In the medieval Exchequer, clerks would strike tallies to record money owed to the Crown.
중세 재무청에서는 서기들이 왕실에 갚아야 할 돈을 기록하기 위해 탈리 막대에 금을 새기곤 했다.
The museum display explains how officials used to strike tallies before paper records became common.
그 박물관 전시는 종이 기록이 보편화되기 전에 관리들이 어떻게 탈리 막대에 금을 새겨 기록했는지를 설명한다.
- 2
비유적으로, 빚·호의·손해·원한 등을 마음속이나 기록상으로 꼼꼼히 계산해 두다.C2
Figuratively, to keep a careful mental or written account of debts, favors, losses, or grievances.
For years the two families seemed to strike tallies of every favor and every insult.
수년 동안 두 집안은 모든 호의와 모욕을 하나하나 장부에 적어 두는 듯했다.
The phrase is used metaphorically in the novel, where the characters strike tallies of old debts and betrayals.
그 소설에서는 등장인물들이 오래된 빚과 배신을 꼼꼼히 계산해 둔다는 의미로 이 표현이 비유적으로 쓰인다.
뉘앙스 · 쓰임
keep tally는 현대 영어에서 단순히 ‘수를 세다, 기록하다’라는 자연스러운 표현입니다. strike tallies는 훨씬 고풍스럽고 역사적인 느낌이 강하며, 실제 나무 막대에 기록하던 관습을 떠올리게 합니다. settle accounts는 ‘계산을 정산하다’ 또는 ‘복수하다’라는 의미까지 가질 수 있지만, strike tallies는 ‘기록하고 장부를 맞추는’ 이미지가 더 강합니다.
현대 회화에서는 거의 사용하지 않는 표현입니다. 일반적인 상황에서는 keep tally, keep count, keep records, settle accounts 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. strike tallies를 쓰면 의도적으로 고풍스럽거나 문학적인 분위기를 낼 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- keep tally
- 현대적이고 일반적인 표현으로, 단순히 수나 점수를 계속 기록한다는 뜻이다.
- record accounts
- 더 직설적이고 행정적인 표현이며 역사적·문학적 느낌은 약하다.
- keep score
- 누가 이겼고 졌는지, 누가 무엇을 했는지 따진다는 현대적이고 약간 비판적인 표현이다.
- keep an account
- 비교적 중립적으로 기록이나 계산을 유지한다는 뜻이다.
- settle accounts
- 계산을 정산한다는 뜻도 있지만, 문맥에 따라 ‘앙갚음하다’라는 의미가 더 강해질 수 있다.
반의어
- lose count
- 수를 세거나 기록하던 것을 놓치다는 뜻으로, 정확히 기록한다는 의미의 반대에 가깝다.
- leave unrecorded
- 어떤 일을 기록하지 않고 남겨 둔다는 의미이다.
- forgive and forget
- 잘못이나 빚을 따지지 않고 용서해 잊어버린다는 뜻이다.
- let it go
- 일일이 따지지 않고 흘려보낸다는 구어적 표현이다.
어원 · 암기 팁
[Middle English and Old French]tally는 ‘자른 것, 막대 조각’을 뜻하는 라틴어 talea에서 온 말로, 중세 유럽에서는 나무 막대에 금을 새겨 금액이나 빚을 표시했습니다. strike는 여기서 ‘치다, 새기다, 표시를 내다’라는 오래된 의미와 관련됩니다. 따라서 strike tallies는 원래 실제로 탈리 막대에 표시를 만들어 공식적인 회계 기록을 남기는 행위를 가리켰습니다.
💡 strike를 ‘치다’, tallies를 ‘계산 표시’로 기억하면, 막대에 금을 쳐서 장부를 만든다는 이미지를 떠올릴 수 있습니다.