LC·Dict

stripped down

숙어B2
/ˌstrɪpt ˈdaʊn/

불필요한 것을 없애고 핵심만 남긴

phrase

  1. 1

    불필요한 장식, 기능, 복잡한 부분을 없애고 가장 기본적이고 핵심적인 형태로 만든B2

    made simpler by removing unnecessary details, features, or decoration, leaving only the essential parts

    • The app offers a stripped-down interface for users who only need the basic tools.

      그 앱은 기본 도구만 필요한 사용자를 위해 간소화된 인터페이스를 제공한다.

    • They performed a stripped-down version of the song with just a guitar and a voice.

      그들은 기타와 목소리만으로 그 노래의 간소화된 버전을 연주했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘simple’은 일반적으로 ‘단순한’이라는 넓은 뜻이고, ‘stripped down’은 원래 있던 요소들을 의도적으로 제거해 핵심만 남겼다는 느낌이 강합니다. ‘minimalist’는 미적·디자인적 취향을 강조하는 반면, ‘stripped down’은 기능·구조·표현을 간소화했다는 실제 과정에 더 초점이 있습니다.

명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 ‘a stripped-down version’처럼 씁니다. 명사 뒤나 보어 자리에서는 ‘The design is stripped down.’처럼 하이픈 없이 쓰는 경우가 많습니다. 문맥에 따라 실제로 옷을 벗거나 물건을 분해했다는 문자적 의미도 될 수 있으므로, 의미는 뒤따르는 명사와 상황으로 판단해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

simplified
가장 일반적인 표현으로, 복잡한 것을 쉽게 만들었다는 뜻이며 ‘요소를 제거했다’는 느낌은 덜합니다.
minimalist
특히 디자인이나 예술에서 단순함을 미적 원칙으로 삼는다는 뉘앙스가 강합니다.
bare-bones
필수 요소만 겨우 갖춘 느낌이 강해, 때로는 너무 부족하거나 빈약하다는 뉘앙스가 있습니다.

반의어

elaborate
세부 요소가 많고 정교하게 꾸며진 상태를 뜻합니다.
ornate
특히 장식이 많고 화려한 모습을 가리킵니다.
full-featured
제품이나 소프트웨어 등이 다양한 기능을 모두 갖추었다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 ‘strip down’은 원래 옷, 덮개, 부품 등을 벗기거나 제거해 기본 상태로 만들다는 뜻입니다. 여기서 발전해 물건이나 아이디어에서 장식적·부가적 요소를 제거하고 핵심만 남긴다는 비유적 의미가 생겼습니다.

💡 ‘strip’은 ‘벗기다’, ‘down’은 ‘아래의 기본 상태까지’라고 생각하면, ‘stripped down’은 겉에 붙은 것을 다 벗겨 핵심만 남긴 상태로 기억할 수 있습니다.