Strong as an ox
숙어B1소처럼 매우 힘이 센
phrase
- 1
매우 힘이 세고 튼튼한B1
extremely strong, especially in terms of physical strength
My grandfather is seventy, but he is still as strong as an ox.
우리 할아버지는 일흔이지만 아직도 소처럼 힘이 세다.
You should ask Mina to help move the sofa; she is strong as an ox.
소파 옮기는 건 미나에게 도와달라고 해. 미나는 정말 힘이 세거든.
뉘앙스 · 쓰임
‘very strong’보다 더 생생하고 비유적인 표현이며, 주로 체력이나 근력을 말할 때 씁니다. ‘powerful’은 기계·조직·권력 등에도 넓게 쓰이지만, ‘strong as an ox’는 사람의 육체적 힘에 초점이 있습니다. 칭찬으로 자주 쓰이지만, 상황에 따라 약간 투박하거나 구식으로 들릴 수 있습니다.
대개 사람의 신체적 힘을 말할 때 쓰며, 지적 능력이나 정신력에는 잘 쓰지 않습니다. 격식을 갖춘 글보다는 일상 대화나 묘사에서 자연스럽습니다. 동물을 이용한 비유이므로 상대가 불편해할 수 있는 상황에서는 직접 사람에게 말하기보다 묘사로 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- very strong
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 비유적 느낌은 약합니다.
- built like a tank
- 몸집이 크고 튼튼하다는 느낌이 더 강하며, 구어적이고 약간 거친 표현입니다.
- powerful
- 신체뿐 아니라 기계, 지위, 영향력 등에도 쓸 수 있는 더 넓은 표현입니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]소, 특히 ox는 전통적으로 밭을 갈거나 무거운 짐을 끄는 힘센 가축으로 여겨졌습니다. 그래서 영어에서는 오래전부터 ‘as strong as an ox’가 엄청난 육체적 힘을 나타내는 직관적인 비교 표현으로 쓰였습니다.
💡 큰 소가 무거운 수레를 끄는 모습을 떠올리면 ‘소처럼 힘센 = very strong’을 쉽게 기억할 수 있습니다.