stunt·ed·ly
C2formal발육이나 발달이 저해된 방식으로
adverb부사
- 1
발육 부진하게, 위축되게 — 성장이나 발달이 정상적으로 이루어지지 못하고 저해된 방식으로C2〔general〕
in a way that is prevented from growing or developing normally or fully
The shrubs grew stuntedly in the thin mountain soil.
그 관목들은 척박한 산악 토양에서 제대로 자라지 못하고 왜소하게 자랐다.
His ideas developed stuntedly under years of strict censorship.
그의 사상은 수년간의 엄격한 검열 아래 제대로 발달하지 못했다.
뉘앙스 · 쓰임
“poorly”는 단순히 ‘잘 못하게’라는 넓은 뜻이고, “immaturely”는 ‘미성숙하게’라는 행동·태도 중심의 뜻입니다. “stuntedly”는 성장이나 발달이 외부 조건이나 결핍 때문에 막히거나 왜소해진 느낌을 더 강하게 줍니다.
매우 드문 단어라 일상회화에서는 거의 쓰이지 않습니다. 자연스럽게 말하려면 “in a stunted way”, “with stunted growth”, “failed to develop properly” 같은 표현을 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- poorly
- 의미가 훨씬 넓어 성장이나 발달의 저해를 반드시 뜻하지는 않습니다.
- imperfectly
- 완전하지 않다는 점을 강조하지만, 성장 자체가 막혔다는 느낌은 약합니다.
- incompletely
- 무언가가 끝까지 이루어지지 않았다는 뜻으로, 왜소하거나 발육 부진한 느낌은 덜합니다.
반의어
- fully
- 성장이나 발달이 충분히 이루어진 상태를 나타냅니다.
- normally
- 비정상적 저해 없이 일반적인 방식으로 이루어짐을 나타냅니다.
- robustly
- 강하고 건강하게 성장하거나 발달하는 느낌을 줍니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- grow stuntedly제대로 자라지 못하다
- develop stuntedly제대로 발달하지 못하다
- evolve stuntedly제한적으로 발달하다
어원 · 암기 팁
[Old English]형용사 “stunted”에 부사 형성 접미사 “-ly”가 붙어 만들어진 말입니다. “stunted”는 ‘성장이나 발달이 저해된’이라는 뜻입니다.
stunt + -ed + -ly: ‘성장을 막다/방해하다’의 의미를 가진 어근에 형용사형 “-ed”와 부사형 “-ly”가 붙은 형태입니다.
💡 “stunted growth”가 ‘발육 부진’이라는 뜻임을 기억하고, “stuntedly”는 ‘발육 부진처럼, 제대로 발달하지 못하게’라고 연결해 외우면 좋습니다.