sweeps
C2technical미국 방송계의 시청률 조사 기간; 비격식으로 내기식 복권·추첨
noun명사
- 1
시청률 조사 기간 — 미국에서 TV 프로그램의 시청률을 집중적으로 조사하여 광고료 등에 영향을 주는 기간C2〔media〕
in the U.S., periods when television audience ratings are measured closely, often affecting advertising rates and programming decisions
The show returned with a cliffhanger during the May sweeps.
그 프로그램은 5월 시청률 조사 기간에 절정의 위기 장면으로 돌아왔다.
Local stations often plan special reports for the sweeps.
지역 방송국들은 시청률 조사 기간에 맞춰 특별 보도를 기획하는 경우가 많다.
- 2
내기식 복권, 베팅 풀 — 경마·스포츠 경기 등에 돈을 걸고 추첨이나 결과에 따라 상금을 나누는 내기식 복권 또는 풀C2〔gambling〕
informal sweepstakes or betting pools in which people pay to enter and win money or prizes according to a draw or result
They organized sweeps for the Melbourne Cup.
그들은 멜버른 컵 경마를 두고 내기식 추첨을 열었다.
He won twenty dollars in the office sweeps.
그는 사무실 내기식 추첨에서 20달러를 땄다.
뉘앙스 · 쓰임
동사로 '쓸다'라고 말할 때의 기본형은 sweep입니다. sweeps가 명사로 쓰이면 일상적인 '청소' 의미가 아니라, 특정 업계 용어인 시청률 조사 기간 또는 비격식적인 내기·추첨을 뜻합니다. sweepstakes는 더 표준적이고 분명한 표현이며, sweeps는 줄임말처럼 들릴 수 있습니다.
학습자가 '그가 바닥을 쓴다'를 말하려면 He sweeps the floor처럼 동사 변화형으로 쓰지만, 사전 표제어의 기본형은 sweep입니다. the sweeps는 주로 미국 방송·광고 문맥에서 쓰이며 일반 회화에서는 낯설 수 있습니다. 내기나 복권 의미의 sweeps는 비격식 표현이고, 실제 도박은 지역 법규와 관련될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ratings period
- 더 설명적이고 일반적인 표현입니다.
- measurement period
- 시청률뿐 아니라 다른 측정 기간에도 쓰일 수 있는 더 넓은 표현입니다.
- sweepstakes
- 더 표준적이고 완전한 표현입니다.
- betting pool
- 참가자들이 돈을 모아 결과에 따라 나누는 구조를 더 직접적으로 말합니다.
- lottery
- 추첨성이 강한 복권을 넓게 가리키며, 반드시 사적인 내기는 아닙니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- the May sweeps5월 시청률 조사 기간
prep+noun
- during the sweeps시청률 조사 기간 동안
noun+noun
- the sweeps period시청률 조사 기간
- office sweeps사무실 내기식 추첨
verb+noun
- run sweeps내기식 추첨을 운영하다
어원 · 암기 팁
[Old English]sweeps는 sweep의 변화형·복수형에서 나온 형태입니다. 내기 의미는 원래 여러 참가자의 판돈을 승자가 '쓸어 담는다'는 뜻의 sweepstake와 관련이 있습니다. 방송계의 the sweeps는 시청률을 특정 기간에 집중적으로 조사하는 업계 표현으로 굳어졌습니다.
sweep + -s
💡 상금을 한 사람이 '싹 쓸어 간다'고 생각하면 내기 의미의 sweeps를 기억하기 쉽습니다.