LC·Dict

sweepstakes은(는) sweepstake복수형이기도 합니다.

sweep·stakes

B2
US/ˈswiːpˌsteɪks/UK가끔 쓰임

추첨식 경품 행사 또는 판돈을 모아 하는 내기

noun명사

  1. 1

    경품 추첨, 경품 행사참가자 중 당첨자를 추첨하여 상금이나 경품을 주는 행사B2marketing

    a contest or promotion in which winners are chosen by chance to receive money or prizes

    • Enter the sweepstakes by Friday for a chance to win concert tickets.

      콘서트 티켓을 받을 기회를 얻으려면 금요일까지 경품 행사에 응모하세요.

    • The sweepstakes is open only to adults in the United States.

      이 경품 추첨은 미국 내 성인에게만 열려 있습니다.

  2. 2

    판돈 내기, 승자 독식 내기사람들이 경기나 사건의 결과에 돈을 걸고, 당첨자가 모인 판돈을 받는 내기B2gambling

    a betting arrangement in which people stake money on an event and the winner receives the pooled stakes or a prize

    • They ran an office sweepstakes for the big horse race.

      그들은 큰 경마 경기를 두고 사무실에서 내기를 진행했다.

    • In the sweepstakes, each ticket was tied to a different horse.

      그 내기에서는 각 표가 서로 다른 말과 연결되어 있었다.

    유의어pool, lottery, raffle

뉘앙스 · 쓰임

sweepstakes는 lottery보다 판촉용 경품 추첨의 느낌이 강할 수 있습니다. lottery는 정부가 운영하거나 돈을 내고 번호를 사는 ‘복권’의 의미가 더 뚜렷하고, raffle은 표를 사서 추첨하는 자선 행사나 소규모 추첨에 자주 씁니다. giveaway는 더 일상적이고 광고·SNS에서 흔하며, 반드시 복잡한 공식 추첨을 뜻하지는 않습니다.

미국에서는 판촉 문구나 약관에서 자주 보이며, 단수처럼 ‘the sweepstakes is ...’라고도 많이 씁니다. 한국어로 항상 ‘복권’이라고 번역하면 어색할 수 있으므로, 문맥에 따라 ‘경품 추첨’, ‘경품 행사’, ‘추첨 이벤트’, ‘내기’로 옮기는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

prize draw
특히 영국 영어에서 자연스러우며, 경품 추첨이라는 뜻이 더 직접적입니다.
giveaway
더 비격식적이고 광고·SNS에서 흔하며, 무료 증정 행사 전반을 가리킬 수 있습니다.
contest
더 넓은 말로, 추첨뿐 아니라 실력 경쟁도 포함할 수 있습니다.
pool
여러 사람이 돈을 모아 결과를 맞히는 내기를 뜻하며, 스포츠 내기에 자주 씁니다.
lottery
우연으로 당첨자를 정한다는 점은 비슷하지만, 보통 공식 복권이나 번호 추첨을 더 강하게 떠올립니다.
raffle
표를 사서 추첨하는 방식의 소규모 행사나 자선 모금에 자주 씁니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • enter a sweepstakes경품 행사에 응모하다
  • win a sweepstakes경품 추첨에 당첨되다

noun+noun

  • a sweepstakes prize경품 추첨 상품
  • sweepstakes rules경품 행사 규정

adj+noun

  • an online sweepstakes온라인 경품 행사
  • a no-purchase-necessary sweepstakes구매 없이 참가 가능한 경품 행사

어원 · 암기 팁

[English]‘쓸어 담다’라는 뜻의 sweep와 ‘판돈’을 뜻하는 stake가 결합한 말입니다. 원래는 승자가 모든 판돈을 ‘쓸어 가는’ 내기라는 개념에서 발전했습니다.

sweep(쓸다, 싹 가져가다) + stakes(판돈들)

💡 이긴 사람이 판돈을 모두 sweep, 즉 ‘쓸어 담는다’고 기억하면 뜻이 잘 연결됩니다.