LC·Dict

Tach up

구동사C2slang
US/tæk ʌp/UK

엔진 회전수를 높이다; RPM이 올라가다

phrasal verb구동사

  1. 1

    회전수가 올라가다, RPM이 오르다엔진의 회전수, 즉 RPM이 올라가다C2

    if an engine tachs up, its speed increases as shown by the tachometer

    • The engine tached up quickly as he pressed the throttle.

      그가 스로틀을 누르자 엔진 회전수가 빠르게 올라갔다.

    • Listen to how the motor tachs up before the bike starts moving.

      오토바이가 움직이기 전에 모터 회전수가 어떻게 올라가는지 들어 봐.

    유의어rev up, speed up

    반의어idle down, slow down

  2. 2

    회전수를 높이다, RPM을 올리다스로틀을 조작해 엔진 회전수를 높이다C2

    to make an engine run at a higher RPM, especially by using the throttle

    • He tached the engine up to 5,000 rpm before shifting gears.

      그는 기어를 바꾸기 전에 엔진 회전수를 5,000rpm까지 올렸다.

    • Don’t tach it up too high while the engine is still cold.

      엔진이 아직 차가울 때는 회전수를 너무 높이지 마.

뉘앙스 · 쓰임

“rev up”은 가장 일반적인 표현이고 사람의 흥분·기대감을 높인다는 비유적 의미도 널리 씁니다. “tach up”은 RPM 계기판이나 엔진 회전수에 초점을 둔 자동차·기계 분야의 속어에 가깝고, 비유적으로는 거의 쓰이지 않습니다.

표준적인 일상 표현은 아니며 자동차 정비, 레이싱, 항공, 엔진 관련 대화에서 주로 보입니다. 글이나 시험 영어에서는 보통 “rev up” 또는 “increase the RPM”을 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

rev up
같은 의미로 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현.
speed up
더 넓은 의미로 속도가 빨라지는 것을 뜻하며, 반드시 엔진 RPM을 가리키지는 않음.
increase the RPM
더 명확하고 기술적인 표현으로, 속어 느낌이 없음.

반의어

idle down
엔진 회전수를 낮춰 공회전 상태에 가깝게 만든다는 의미의 기계 관련 표현.
slow down
일반적으로 속도를 늦추다는 뜻이며, 엔진 RPM에 한정되지 않음.
throttle back
스로틀을 줄여 출력이나 회전수를 낮춘다는 의미.
rev down
회전수를 낮추다는 뜻이지만 “rev up”보다 덜 흔함.