LC·Dict

taille

C2rare
/teɪl/드물게 쓰임

프랑스 혁명 전 평민에게 부과되던 조세를 가리키는 드문 역사 용어

noun명사

  1. 1

    타이유세프랑스 혁명 이전 프랑스에서 주로 평민에게 부과되던 직접세C2history

    a direct tax formerly levied in France, especially on commoners, before the French Revolution

    • The taille fell heavily on peasants before the French Revolution.

      타유세는 프랑스 혁명 이전에 농민들에게 큰 부담이 되었다.

    • Nobles and clergy were often exempt from the taille.

      귀족과 성직자는 흔히 타유세를 면제받았다.

    유의어tax, levy

    반의어exemption

뉘앙스 · 쓰임

tax는 모든 종류의 ‘세금’을 가리키는 일반어이고, taille는 프랑스 구체제의 특정 조세를 가리키는 전문적·역사적 용어입니다. levy는 세금이나 부담금을 ‘부과하다’ 또는 ‘부과금’을 뜻할 수 있지만, 특정 프랑스 조세를 뜻하지는 않습니다.

매우 드문 역사 용어이므로 일반 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 프랑스 혁명 전의 사회 계급, 귀족·성직자의 면세 특권, 평민의 조세 부담을 설명할 때 주로 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

tax
더 넓고 일반적인 말로, 특정 시대나 프랑스 제도에 한정되지 않습니다.
levy
세금이나 부담금의 부과 또는 부과금을 뜻하지만, taille처럼 프랑스 구체제의 특정 세금을 가리키지는 않습니다.

반의어

exemption
세금을 내지 않아도 되는 면제 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • pay the taille타유세를 내다

adj+prep+noun

  • exempt from the taille타유세를 면제받은

adj+noun

  • the royal taille왕실이 부과한 타유세

noun+prep+noun

  • collection of the taille타유세 징수

어원 · 암기 팁

[Old French]프랑스어 taille에서 온 말로, 본래 ‘자르기, 절단, 평가, 부과’와 관련된 의미에서 특정 조세의 이름으로 쓰였습니다.

분해하기 어려운 단일 어근입니다.

💡 프랑스 역사에서 ‘taille = 프랑스 평민에게 부과된 tax’라고 함께 외우면 좋습니다.