LC·Dict

take exception

숙어C1formal
/teɪk ɪkˈsepʃən/

~에 이의를 제기하다; ~에 불쾌해하다

phrase

  1. 1

    어떤 말·행동·결정 등을 문제 삼아 반대하거나 불쾌하게 여기다.C1

    to object to something or feel offended by it.

    • She took exception to his suggestion that she was not experienced enough.

      그녀는 자신이 경험이 부족하다는 그의 암시에 불쾌해했다.

    • Several employees took strong exception to the new policy.

      여러 직원들이 그 새로운 정책에 강하게 이의를 제기했다.

뉘앙스 · 쓰임

“disagree with”는 단순히 의견이 다르다는 중립적 표현이고, “object to”는 반대나 항의를 더 직접적으로 나타냅니다. “take exception to”는 그보다 더 개인적인 불쾌감이나 강한 문제 제기 뉘앙스가 있으며, “take offense at”은 특히 감정적으로 상처받거나 모욕감을 느끼는 쪽에 더 가깝습니다.

대부분 “take exception to + 명사/대명사/동명사” 구조로 씁니다. “take exception to your comment”, “took exception to being ignored”처럼 쓰며, 보통 “take an exception”이라고 관사를 붙이지 않습니다. 강도를 높일 때는 “take strong exception to”, “take great exception to”라고 할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

object to
가장 일반적인 표현으로, 감정적 불쾌감보다는 반대·이의 제기에 초점이 있다.
take offense at
이의 제기보다 모욕감이나 감정적으로 상처받은 느낌이 더 강하다.
protest against
공개적·집단적 항의나 반대 행동을 나타낼 때 더 자주 쓰인다.

반의어

accept
불만이나 반대 없이 받아들인다는 뜻이다.
approve of
단순히 받아들이는 것을 넘어 긍정적으로 인정하거나 찬성한다는 뜻이다.
agree with
상대의 의견이나 행동에 동의한다는 일반적 표현이다.

어원 · 암기 팁

[Latin via Old French]“exception”은 라틴어에서 ‘꺼내다, 제외하다’를 뜻하는 말에서 발전한 단어로, 원래는 어떤 규칙이나 주장에 대해 ‘예외’나 ‘반대 사유’를 제기한다는 의미가 있었습니다. 그래서 “take exception to”는 어떤 말이나 행동을 그냥 받아들이지 않고 문제 삼는다는 관용적 의미로 굳어졌습니다.

💡 ‘이건 예외로 치고 그냥 넘어갈 수 없다’고 생각하면 “take exception to”의 의미, 즉 ‘문제 삼다/불쾌해하다’를 기억하기 쉽습니다.

take exception’(이)가 들어간 숙어 · 구동사