LC·Dict

take it in turns은(는) take turnstense_variation이기도 합니다.

Take it in turns

숙어B1
US/ˌteɪk ɪt ɪn ˈtɝːnz/UK/ˌteɪk ɪt ɪn ˈtɜːnz/

차례대로 번갈아 하다

phrase

  1. 1

    여러 사람이 어떤 일을 순서대로 한 번씩 번갈아 하다B1

    to do something in a sequence, with each person doing it one after another

    • We took it in turns to cook dinner during the trip.

      우리는 여행 중에 차례대로 저녁을 만들었다.

    • The children took it in turns reading aloud to the class.

      아이들은 반 친구들 앞에서 차례대로 소리 내어 읽었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘take turns’와 뜻은 거의 같지만, ‘take it in turns’는 영국식 표현이라는 느낌이 더 강합니다. ‘alternate’는 더 격식 있거나 설명적인 말이고, ‘share’는 번갈아 한다는 순서보다 함께 나누어 맡는다는 뜻이 더 넓습니다.

보통 주어는 두 명 이상이어야 하며, ‘We took it in turns to drive’처럼 씁니다. 미국식 글이나 회화에서는 ‘We took turns driving’이 더 자연스럽습니다. ‘turns’를 단수로 쓰는 ‘take it in turn’은 이 뜻으로는 덜 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

take turns
뜻은 같지만 미국 영어에서 더 흔하고, 영국 영어에서도 널리 쓰입니다.
alternate
더 격식 있거나 설명적인 표현으로, 사람뿐 아니라 사물·상태가 번갈아 나타날 때도 씁니다.
do something in rotation
정해진 순번이나 체계에 따라 돌아가며 한다는 느낌이 더 강합니다.

반의어

all at once
차례대로가 아니라 모두 동시에 한다는 뜻입니다.
monopolize
여러 사람이 번갈아 하지 않고 한 사람이 독점한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘turn’은 ‘차례, 순번’이라는 뜻으로 오래전부터 쓰였으며, ‘in turns’는 ‘순서대로, 번갈아’라는 의미를 나타냅니다. 여기에 ‘take’가 결합해 ‘각자 자신의 차례를 가지다’라는 뜻의 관용 표현이 되었습니다.

💡 ‘turn’이 ‘차례’라는 뜻임을 떠올리면 쉽습니다. 놀이기구나 게임에서 ‘It’s my turn’이라고 말하듯이, 모두가 자기 차례를 하나씩 ‘take’한다고 기억하세요.