LC·Dict

take turns은(는) take it in turnstense_variation이기도 합니다.

take turns

숙어A2
US/ˌteɪk ˈtɝːnz/UK/ˌteɪk ˈtɜːnz/보통

차례대로 번갈아 하다

phrase

  1. 1

    번갈아 하다, 교대로 하다여러 사람이 같은 행동이나 역할을 차례대로 번갈아 하다A2

    to do the same activity one after another, so that each person has a chance or responsibility

    • We took turns driving on the long trip.

      우리는 긴 여행 동안 번갈아 운전했다.

    • The children take turns using the computer.

      아이들은 컴퓨터를 차례대로 번갈아 사용한다.

뉘앙스 · 쓰임

‘alternate’는 더 공식적이거나 규칙적으로 교대한다는 느낌이 강하고, ‘rotate’는 사람이나 역할이 순환한다는 조직적인 느낌이 있습니다. ‘take turns’는 일상적이고 자연스러우며, 공평하게 한 사람씩 한다는 뉘앙스가 강합니다.

두 명 이상이 어떤 일을 번갈아 할 때 씁니다. 뒤에는 보통 동명사(-ing)가 자연스럽습니다: ‘We took turns driving.’ 영국 영어에서는 ‘take it in turns to do something’도 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

alternate
더 격식 있거나 규칙적으로 교대한다는 느낌이 강함
do something in turn
의미는 거의 같지만 조금 더 설명적이고 문어적인 느낌이 있음
rotate
역할이나 순서가 계속 순환한다는 조직적·체계적 느낌이 강함

반의어

do something at the same time
차례대로가 아니라 동시에 한다는 의미
hog
공평하게 나누지 않고 혼자 독차지한다는 부정적 의미

어원 · 암기 팁

[English]‘turn’은 오래전부터 ‘차례, 순번’이라는 뜻으로 쓰였고, ‘take one’s turn’은 ‘자기 차례를 맡다’라는 의미였습니다. 여기서 여러 사람이 각자의 차례를 갖는다는 뜻의 ‘take turns’가 굳어진 표현입니다.

💡 ‘turn’을 ‘순서’로 기억하면 쉽습니다. 여러 사람이 각자의 turn을 take한다고 생각하면 ‘차례대로 번갈아 하다’라는 뜻이 됩니다.