hog
B2돼지, 욕심쟁이; 무언가를 독차지하다
noun명사
- 1
- 2
욕심쟁이, 이기적인 사람 — 음식, 공간, 관심 등을 남보다 많이 차지하는 욕심 많고 이기적인 사람B2〔general〕
an informal word for a greedy or selfish person who takes more than a fair share
Don't be a hog; leave some pizza for us.
욕심부리지 마. 우리 먹을 피자도 좀 남겨 줘.
He felt like a hog for taking the last two seats.
그는 마지막 두 자리를 차지해서 욕심쟁이가 된 것 같았다.
유의어greedy person, glutton
반의어sharer
verb동사
- 1
독차지하다, 혼자 차지하다 — 무언가를 남과 나누지 않고 혼자 많이 차지하거나 오래 쓰다B2〔general〕
to take, keep, or use too much of something so that other people cannot use it
Stop hogging the bathroom; other people need it.
화장실 좀 그만 독차지해. 다른 사람들도 써야 해.
She hogged the microphone during the meeting.
그녀는 회의 중에 마이크를 독차지했다.
유의어monopolize, dominate
뉘앙스 · 쓰임
pig가 가장 일반적인 ‘돼지’이고, hog는 특히 미국 영어에서 고기용으로 기르는 큰 돼지를 가리킬 때 자주 쓰입니다. 사람에게 hog라고 하면 ‘돼지’라는 외모 비하보다는 ‘욕심쟁이, 독차지하는 사람’이라는 비난의 뜻이 강합니다. 동사 hog는 monopolize보다 더 구어적이고 직접적인 비판 느낌이 있습니다.
사람에게 쓰는 hog는 비격식이고 무례하게 들릴 수 있으므로 친한 사이의 농담이나 비판적 상황에서만 조심해서 씁니다. “Don’t hog the bathroom”처럼 화장실, 침대, 마이크, 관심, 음식 등을 혼자 차지한다는 표현에 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pig
- 가장 일반적인 말로, 크기나 용도와 관계없이 돼지를 가리킴
- swine
- 더 격식적이거나 농업·수의학 맥락에서 쓰이며, 때로는 문학적 느낌도 있음
- greedy person
- 의미를 직접 설명하는 중립적 표현
- glutton
- 특히 음식을 지나치게 많이 먹는 사람을 가리키는 말
- monopolize
- 더 격식적이며, 시장·권력·시간 등을 독점한다는 넓은 의미로도 쓰임
- dominate
- 단순히 차지하는 것보다 지배하거나 압도한다는 느낌이 강함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a wild hog야생 돼지
noun+noun
- a hog farm돼지 농장
- a hog pen돼지우리
- a road hog도로를 제멋대로 차지하는 운전자
verb+noun
- hog the bathroom화장실을 독차지하다
- hog the spotlight관심을 독차지하다
verb+idiom
- go the whole hog철저히 하다; 끝까지 밀고 나가다
어원 · 암기 팁
[Middle English]Middle English hogge에서 온 말로, 더 이른 기원은 확실하지 않습니다. 원래 돼지나 가축을 가리키는 말로 쓰이다가, 욕심 많거나 남의 몫까지 차지하는 사람을 비유적으로 가리키게 되었습니다.
hog는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 ‘돼지가 먹이를 많이 먹는 모습’을 떠올리면, hog가 ‘욕심쟁이’나 ‘독차지하다’로 확장되는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century