crank the hog
숙어C2slang남성이 자위하다를 뜻하는 매우 저속한 속어 표현
phrase
- 1
남성이 자위하다.C2
for a man to masturbate.
The stand-up comic used a lot of crude slang, including a joke about going home to crank the hog.
그 스탠드업 코미디언은 집에 가서 자위한다는 농담을 포함해 저속한 속어를 많이 사용했다.
Don't use phrases like “crank the hog” in a professional setting.
전문적인 자리에서는 “crank the hog” 같은 표현을 쓰지 마라.
뉘앙스 · 쓰임
masturbate는 중립적·의학적 표현이고, jerk off는 흔한 비격식 속어인 반면, crank the hog는 훨씬 더 우스꽝스럽고 저속하며 일부러 충격을 주는 느낌이 강합니다. 원어민 모두가 자주 쓰는 표현은 아니며, 지역이나 개인에 따라 생소하게 들릴 수 있습니다.
매우 저속한 성적 표현이므로 실제 대화에서 사용할 때는 큰 주의가 필요합니다. 특히 공식적인 자리, 직장, 학교, 낯선 사람과의 대화에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 의미를 이해하는 것은 도움이 되지만, 학습자가 직접 쓰기에는 부적절한 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- masturbate
- 중립적이고 의학적이거나 공식적인 표현입니다.
- jerk off
- 비격식적이고 저속하지만, crank the hog보다 더 널리 쓰이는 표현입니다.
- beat off
- 주로 영국 영어에서도 쓰이며, 저속한 남성 자위 표현입니다.
반의어
- abstain
- 성행위나 자위를 하지 않고 삼간다는 일반적이고 덜 노골적인 표현입니다.
- refrain from masturbation
- 직설적이지만 비교적 중립적이고 설명적인 반대 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않습니다. crank는 손잡이를 돌리거나 기계를 작동시키는 동작을 뜻하고, hog는 영어 속어에서 남성 성기를 가리킬 수 있어, 두 요소가 결합해 우스꽝스럽고 노골적인 성적 은유가 된 것으로 보입니다.
💡 crank는 ‘돌리다/작동시키다’, hog는 여기서 ‘남성 성기’를 뜻하는 속어라고 기억하면, 기계를 돌리는 듯한 과장된 이미지의 저속한 표현으로 연결할 수 있습니다.