LC·Dict

take its rise

숙어C2formal
/teɪk ɪts raɪz/

어떤 것의 기원이나 발원지가 되다

phrase

  1. 1

    강·사상·관습·문제 등이 특정한 장소, 원인, 상황에서 시작되거나 비롯되다C2

    to begin or originate in a particular place, cause, situation, or source

    • The river takes its rise in the mountains before flowing east toward the sea.

      그 강은 바다를 향해 동쪽으로 흐르기 전에 산에서 발원한다.

    • Many of these traditions took their rise in ancient harvest festivals.

      이 전통들 중 많은 것은 고대 추수 축제에서 비롯되었다.

뉘앙스 · 쓰임

“originate”는 가장 일반적이고 중립적인 표현이고, “arise from”은 원인에서 생겨나는 느낌이 강합니다. “take its rise”는 특히 ‘발원하다’처럼 시작점이나 근원을 강조하며, 더 문어적·격식적입니다.

주어는 보통 강, 흐름, 운동, 관습, 문제처럼 ‘시작점’이나 ‘기원’을 말할 수 있는 사물·현상입니다. 대개 “take its rise in/from …” 형태로 쓰이며, 주어가 복수이면 “take their rise”처럼 소유격을 바꾸는 것이 자연스럽습니다. 일상 대화에서는 “start,” “begin,” “come from,” “originate”가 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

originate
가장 일반적이고 중립적인 ‘기원하다’라는 뜻으로, 말과 글 모두에서 널리 쓰입니다.
arise from
어떤 원인이나 상황에서 ‘발생하다’라는 느낌이 강하며, 문제·감정·결과 등에 자주 쓰입니다.
spring from
갑자기 또는 자연스럽게 생겨난다는 느낌이 있으며, “take its rise”보다 약간 더 생동감 있는 표현입니다.
have its source in
근원이나 원천을 분명히 설명하는 표현으로, 의미는 매우 비슷하지만 덜 관용적이고 설명적입니다.

반의어

end in
무언가가 특정한 결과나 장소에서 ‘끝나다’라는 뜻으로, 시작점을 말하는 “take its rise”와 반대 방향의 표현입니다.
terminate
공식적이고 딱딱한 표현으로, 과정·계약·노선 등이 종료된다는 의미입니다.
culminate in
여러 과정이 쌓여 최종적으로 어떤 결과에 이른다는 뜻으로, 기원이 아니라 절정·결말을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]“rise”는 물이나 해가 ‘솟아오름’, 또는 어떤 현상이 ‘시작됨’을 뜻해 왔습니다. “take rise” 또는 “take its rise”는 특히 물이 땅에서 솟아 강이 시작되는 이미지를 바탕으로, 이후 사상·제도·문제 등의 기원을 말하는 비유적 표현으로 확장되었습니다.

💡 강물이 산에서 ‘rise’ 즉 솟아오르며 시작한다고 생각하면, “take its rise”가 ‘발원하다, 비롯되다’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.