LC·Dict

take ten

숙어B2informal
/ˌteɪk ˈten/

10분 정도 쉬다, 잠깐 휴식을 취하다

phrase

  1. 1

    일이나 활동을 잠시 멈추고 보통 10분 정도 휴식을 취하다B2

    to stop working or doing an activity and rest for about ten minutes

    • We have been rehearsing for two hours. Let’s take ten.

      우리 두 시간 동안 리허설했어. 10분 정도 쉬자.

    • The director told the crew to take ten before the next scene.

      감독은 다음 장면 전에 스태프들에게 10분 쉬라고 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

“take five”는 더 짧고 가벼운 5분 휴식의 느낌이 강하며, “take a break”는 시간 길이를 특정하지 않는 일반적인 표현입니다. “take ten”은 보통 누군가가 그룹에게 쉬는 시간을 지시하거나 제안할 때 자연스럽습니다.

주로 명령문이나 제안의 형태로 “Let’s take ten.”, “Take ten, everyone.”처럼 씁니다. 격식 있는 문서나 공식 안내문에서는 “take a ten-minute break”가 더 분명하고 자연스럽습니다. 문맥 없이 쓰면 ‘10분 쉬다’라는 뜻인지 단순히 ‘10을 가져가다’라는 뜻인지 혼동될 수 있으므로 상황이 필요합니다.

유의어 뉘앙스 비교

take a break
가장 일반적인 표현으로, 휴식 시간이 몇 분인지 특정하지 않습니다.
take five
보통 5분 정도의 더 짧은 휴식을 뜻하며, “take ten”보다 더 가볍고 짧은 느낌입니다.
have a breather
숨을 돌리며 잠깐 쉬는 느낌이 강하고, 특히 피곤하거나 힘든 일을 한 뒤에 자연스럽습니다.

반의어

get back to work
쉬는 것을 멈추고 다시 일하라는 뜻입니다.
keep going
멈추거나 쉬지 않고 계속하라는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“take ten”은 “take a ten-minute break”가 줄어든 구어 표현으로 볼 수 있습니다. 비슷한 표현인 “take five”와 함께 공연, 방송, 영화 촬영, 군대식 훈련이나 직장 현장 등에서 휴식 시간을 짧게 지시하는 말로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 “take ten”의 “ten”을 ‘10분’으로 기억하면 쉽습니다. “Let’s take ten”은 ‘우리 10분을 가져가자’가 아니라 ‘10분 쉬자’로 외우세요.