tal·low-faced
C2literary창백하고 누르스름한 얼굴을 한, 밀랍처럼 핏기 없는
adjective형용사
- 1
밀랍같이 창백한, 누르스름하게 창백한 — 얼굴이 창백하고 누르스름하며 밀랍처럼 생기 없어 보이는C2〔general〕
having a pale, yellowish, waxy-looking face
A tallow-faced man waited silently at the end of the corridor.
창백하고 누르스름한 얼굴의 남자가 복도 끝에서 말없이 기다리고 있었다.
The candlelight made the old portrait look even more tallow-faced.
촛불 때문에 그 오래된 초상화는 더욱 밀랍처럼 핏기 없어 보였다.
유의어waxy-faced, sallow, pallid
반의어rosy-faced, ruddy
뉘앙스 · 쓰임
“pale”은 단순히 창백하다는 일반적인 말이고, “sallow”는 누르스름하고 건강하지 않은 피부색을 가리킵니다. “tallow-faced”는 그보다 더 문학적이고 시각적인 표현으로, 기름초나 밀랍 같은 질감과 핏기 없음을 함께 암시합니다.
현대 영어에서는 매우 드문 표현이므로 일반적인 대화나 중립적인 글에서는 “pale”, “waxy-faced”, “sallow” 등이 더 자연스럽습니다. 사람의 외모를 부정적으로 묘사하는 말이므로 실제 인물을 직접 지칭할 때는 무례하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- waxy-faced
- 얼굴이 밀랍처럼 매끄럽고 창백해 보인다는 점을 더 직접적으로 말함
- sallow
- 피부색이 누르스름하고 건강하지 않아 보인다는 뜻으로 더 일반적임
- pallid
- 창백하고 생기 없다는 뜻의 격식 있는 말이지만, 누르스름한 느낌은 덜함
반의어
- rosy-faced
- 얼굴이 혈색 있고 장밋빛이라는 긍정적인 느낌
- ruddy
- 얼굴빛이 붉고 건강해 보인다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a tallow-faced man창백하고 누르스름한 얼굴의 남자
- a tallow-faced clerk밀랍처럼 핏기 없는 얼굴의 점원
verb+adjective
- look tallow-faced창백하고 누르스름해 보이다
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French/Latin]“tallow”는 동물성 지방을 뜻하는 고대 영어 계통의 말이고, “face”는 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 facies에서 온 말입니다. 여기에 ‘~한 특징을 가진’이라는 뜻의 -ed가 붙어 ‘기름초 같은 얼굴을 한’이라는 묘사어가 되었습니다.
tallow(짐승기름, 초의 재료) + face(얼굴) + -ed(~을 가진)
💡 tallow는 예전에 양초를 만들던 기름이므로, tallow-faced는 ‘기름초처럼 창백하고 노란 얼굴’을 떠올리면 됩니다.