ten·dril
C1식물이 지지물을 감고 올라가는 가늘고 꼬불꼬불한 덩굴손
noun명사
- 1
덩굴손 — 덩굴식물이 지지대를 감거나 붙잡기 위해 내는 가늘고 길며 잘 휘어지는 부분; 덩굴손C1〔botany〕
a thin, flexible, curling part of a climbing plant that grips a support
The pea plant sent out tendrils that wrapped around the wire.
완두콩 식물은 철사를 감는 덩굴손을 뻗었다.
Tiny tendrils help the vine cling to the trellis.
작은 덩굴손들이 그 덩굴이 격자 지지대에 붙어 있게 해 준다.
- 2
가느다란 가닥, 실오라기 — 연기, 안개, 머리카락 등이 가늘고 길게 휘어지거나 뻗은 것C1〔general〕
a thin, curling or twisting piece of something, such as smoke, mist, or hair
Tendrils of smoke rose from the dying fire.
꺼져 가는 불에서 가느다란 연기가 피어올랐다.
A loose tendril of hair fell across her cheek.
느슨하게 풀린 머리카락 한 가닥이 그녀의 뺨 위로 흘러내렸다.
뉘앙스 · 쓰임
vine은 덩굴식물이나 덩굴줄기 전체를 가리킬 수 있지만, tendril은 그중에서도 물체를 감아 붙잡는 가느다란 부분을 말합니다. strand는 머리카락·실처럼 가느다란 한 가닥을 넓게 가리키며, wisp는 연기·구름·머리카락 등이 아주 가늘고 희미하게 흩어진 느낌이 강합니다.
식물의 구조를 말할 때 정확한 용어로 쓰이며, ‘tendrils of smoke/mist/hair’처럼 of와 함께 비유적으로 자주 쓰입니다. 한국어의 ‘덩굴’ 전체가 아니라 ‘덩굴손’에 해당하므로 번역할 때 범위를 넓히지 않도록 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- clinging shoot
- 식물의 붙잡는 새순이라는 설명적 표현으로, tendril보다 사전적·기술적 느낌은 약합니다.
- clasper
- 생물학에서 붙잡는 기관을 넓게 가리킬 수 있는 더 전문적인 말입니다.
- wisp
- 연기·안개·머리카락 등이 더 가늘고 희미하게 흩어진 느낌을 줍니다.
- strand
- 머리카락·실 등의 한 가닥을 뜻하며, tendril처럼 휘감기거나 꼬불거리는 느낌은 덜합니다.
- curl
- 둥글게 말린 모양을 강조하며, 식물의 덩굴손 의미는 없습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- climbing tendrils기어오르는 덩굴손
- curling tendrils꼬불꼬불 말리는 덩굴손/가닥
noun+prep+noun
- tendrils of smoke가느다랗게 피어오르는 연기
- tendrils of mist가느다랗게 뻗은 안개
- a tendril of hair가늘게 늘어진 머리카락 한 가닥
verb+noun
- send out tendrils덩굴손을 뻗다
verb+prep+noun
- wrap around a support지지대를 감다
어원 · 암기 팁
[Old French]16세기경 영어에 들어온 말로, ‘부드러운 어린 싹’을 뜻하던 프랑스어 계열 표현에서 발전한 것으로 여겨집니다.
현대 영어에서는 tendril 전체가 하나의 어근처럼 쓰이며, 생산적인 접두사나 접미사로 나누어 분석하지 않습니다.
💡 식물의 ‘덩굴손’이 텐트 줄처럼 지지대를 감는 모습을 떠올리면 tendril의 가늘고 감기는 이미지를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1538