strand
B2가닥, 요소; 고립시키다, 좌초시키다
noun명사
- 1
- 2
요소, 흐름 — 이야기, 주장, 상황, 계획 등을 이루는 하나의 요소나 흐름B2〔general〕
one part or element of a story, argument, situation, or plan
The film follows three separate strands of the same story.
그 영화는 같은 이야기의 세 가지 별도 흐름을 따라간다.
We need to connect these strands into one clear argument.
우리는 이 요소들을 하나의 명확한 주장으로 연결해야 한다.
- 3
가닥 — DNA나 RNA를 이루는 긴 사슬 모양의 한 가닥C1〔biology〕
one of the long chain-like parts that make up DNA or RNA
Each DNA strand carries genetic information.
각 DNA 가닥은 유전 정보를 담고 있다.
The two strands of DNA separate during replication.
DNA의 두 가닥은 복제 과정에서 분리된다.
유의어chain
- 4
verb동사
- 1
발을 묶다, 오도 가도 못하게 하다 — 누군가를 어떤 장소에 오도 가도 못하게 남겨 두다; 발이 묶이게 하다B2〔general〕
to leave someone in a place where they cannot leave or continue their journey
The snowstorm stranded hundreds of travelers at the airport.
눈보라 때문에 수백 명의 여행객이 공항에 발이 묶였다.
We were stranded in Paris without money.
우리는 돈 없이 파리에 발이 묶였다.
유의어maroon, leave stuck
- 2
좌초시키다 — 배나 바다 동물이 해변이나 얕은 물에 걸려 움직이지 못하게 하다; 좌초시키다B2〔general〕
to cause a boat or sea animal to be stuck on shore or in shallow water
The ship was stranded on a sandbank.
그 배는 모래톱에 좌초되었다.
Several whales were stranded on the beach.
고래 여러 마리가 해변에 좌초되었다.
유의어beach, run aground
반의어refloat
뉘앙스 · 쓰임
strand는 ‘가닥’처럼 길고 가는 하나의 선을 강조합니다. thread도 ‘실’이나 ‘가닥’이지만 실제 실이나 논리의 흐름에 자주 쓰이고, fiber는 재료나 생물학적 ‘섬유’ 느낌이 강합니다. 동사 strand는 단순히 ‘묶다’가 아니라 교통, 돈, 사고 등으로 움직일 수 없게 ‘발이 묶이게 하다’라는 뜻입니다.
동사 strand는 보통 be stranded, get stranded처럼 수동 형태로 많이 씁니다. ‘섬에 고립되다’는 be stranded on an island라고 합니다. ‘사람을 밧줄로 묶다’라는 의미의 ‘묶다’에는 strand를 쓰지 않고 tie up, bind 등을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- thread
- 이야기나 논리의 이어지는 흐름을 말할 때 strand와 비슷하게 쓰입니다.
- filament
- 매우 가는 실 모양 구조를 뜻하는 더 전문적이거나 격식 있는 말입니다.
- element
- 전체를 이루는 부분이라는 넓은 의미의 일반적인 말입니다.
- chain
- 분자들이 이어진 구조를 더 넓게 가리키는 말입니다.
- shore
- 바다, 호수, 강의 물가를 뜻하는 일반적인 말입니다.
- beach
- 배를 해변에 올리거나, 고래 등이 해변에 밀려오게 하다는 뜻으로 쓰입니다.
- maroon
- 섬이나 외딴곳에 고립시키다는 뜻이 강하고 더 극적인 느낌입니다.
- leave stuck
- 일상적이고 덜 격식적인 표현입니다.
- run aground
- 배가 바닥이나 모래톱에 걸려 멈춘다는 뜻의 구동사입니다.
반의어
- sea
- 물가가 아니라 바다 자체를 가리킵니다.
- inland
- 해안에서 떨어진 내륙을 뜻합니다.
- rescue
- 위험하거나 곤란한 상황에서 구해 주는 것을 뜻합니다.
- evacuate
- 위험 지역에서 사람들을 대피시키는 것을 뜻합니다.
- refloat
- 좌초된 배를 다시 물에 띄우는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a strand of hair머리카락 한 가닥
- a strand of DNADNA 한 가닥
adj+noun
- separate strands별개의 흐름들; 별개의 요소들
- a narrative strand이야기의 한 줄기
- stranded passengers발이 묶인 승객들
- a stranded whale좌초된 고래
verb+prep+noun
- be stranded at the airport공항에 발이 묶이다
- be stranded on an island섬에 고립되다
verb+object+adjective
- leave someone stranded누군가를 오도 가도 못하게 두다
어원 · 암기 팁
[Old English; origin of the thread sense uncertain]‘해변’이라는 뜻의 strand는 고대영어 strand에서 왔으며, 고대 노르드어 strǫnd와도 관련이 있습니다. ‘가닥’이라는 뜻의 strand는 중세 이후 영어에서 쓰였지만 정확한 기원은 확실하지 않습니다. 동사 ‘좌초시키다’는 ‘해변’이라는 명사에서, ‘고립시키다’는 그 비유적 의미에서 발전했습니다.
strand는 현대 영어에서 더 작은 일반 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 머리카락 한 가닥이 끊어져 혼자 남은 모습을 떠올리면, 명사 ‘가닥’과 동사 ‘고립시키다’를 함께 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: before the 12th century