beach
A1바다나 호수 가장자리의 모래·자갈 해변; 배나 동물을 해변에 올리다
noun명사
- 1
verb동사
- 1
해변에 올리다, 좌초시키다, 좌초하다 — 배, 고래 등이 해변에 올라오게 하거나 해변에 올라와 움직일 수 없게 되다B2〔general〕
to bring a boat, animal, or other object onto a beach, or to become stuck on a beach
The storm beached several small boats along the coast.
폭풍 때문에 작은 배 몇 척이 해안을 따라 해변에 떠밀려 올라왔다.
A young whale beached itself near the village.
어린 고래 한 마리가 마을 근처 해변에 떠밀려 올라왔다.
유의어strand, run aground, ground
뉘앙스 · 쓰임
beach는 보통 모래나 자갈이 있는 ‘해변’ 자체를 가리킵니다. shore는 물과 맞닿은 ‘기슭·물가’를 넓게 말하고, coast는 한 지역의 긴 ‘해안 지대’를 뜻합니다. seaside는 특히 휴가나 관광지로서의 바닷가 느낌이 강합니다.
일상적으로 ‘해변에 있다’는 at the beach 또는 on the beach라고 합니다. ‘해변에 가다’는 go to the beach가 자연스럽습니다. beach는 바다뿐 아니라 큰 호수의 모래사장에도 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- seashore
- 바다와 맞닿은 기슭을 뜻하며, beach보다 약간 넓거나 문어적인 느낌이 날 수 있습니다.
- shore
- 바다, 호수, 강 등 물가 전반을 뜻하는 더 넓은 말입니다.
- coast
- 개별 모래사장보다 더 긴 해안 지역이나 지리적 구역을 가리킵니다.
- strand
- 움직일 수 없게 남겨지거나 좌초된다는 의미가 강하며, 사람에게도 자주 쓰입니다.
- run aground
- 특히 배가 얕은 곳에 걸려 움직이지 못하게 되는 경우에 씁니다.
- ground
- 배가 바닥이나 모래톱에 걸리게 하거나 걸리는 것을 뜻하는 비교적 구체적인 말입니다.
반의어
- inland
- 바다나 해안에서 떨어진 내륙 지역을 뜻합니다.
- launch
- 배를 물에 띄우거나 출항시키는 의미입니다.
- refloat
- 좌초된 배를 다시 물에 뜨게 한다는 전문적인 느낌이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- sandy beach모래 해변
- private beach사유 해변
- crowded beach붐비는 해변
- a beached whale해변에 떠밀려 올라온 고래
verb+noun
- go to the beach해변에 가다
- beach a boat배를 해변에 올리다
verb+prep+noun
- walk along the beach해변을 따라 걷다
prep+noun
- on the beach해변에서
어원 · 암기 팁
[unknown]정확한 어원은 확실하지 않습니다. 16세기 영어에서 자갈이나 모래가 있는 해안 부분을 가리키는 말로 쓰인 것으로 알려져 있습니다.
beach는 더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어려운 단일어입니다.
💡 beach의 긴 /iː/ 소리를 떠올리며, ‘비치’에 누워 쉬는 해변 이미지를 연결해 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1535