LC·Dict

e·vac·u·ate

B2
/ɪˈvæk.ju.eɪt/가끔 쓰임

위험한 곳에서 사람을 대피시키거나 장소를 비우다

verb동사

  1. 1

    대피시키다, 소개하다위험한 장소에서 사람들을 안전한 곳으로 옮기다; 대피시키다B2general

    to move people from a dangerous place to a safer place

    • Police evacuated the building after the bomb threat.

      폭탄 위협 후 경찰은 그 건물 사람들을 대피시켰다.

    • Rescue teams evacuated villagers before the flood reached their homes.

      구조대는 홍수가 집에 닿기 전에 마을 사람들을 대피시켰다.

    유의어remove, relocate

    반의어endanger, keep

  2. 2

    대피하다, 피난하다위험을 피해 어떤 장소를 떠나다; 대피하다B2general

    to leave a dangerous place and go somewhere safer

    • Residents were told to evacuate immediately.

      주민들은 즉시 대피하라는 지시를 받았다.

    • If the alarm sounds, evacuate through the nearest exit.

      경보가 울리면 가장 가까운 출구로 대피하세요.

    유의어leave, flee

    반의어stay, remain

  3. 3

    철수하다, 비우다군대나 사람들이 어떤 장소에서 철수하여 그곳을 비우다B2general

    to leave or withdraw from a place, especially so that it is empty

    • The army evacuated the town at dawn.

      군대는 새벽에 그 마을에서 철수했다.

    • The company evacuated its offices during the security alert.

      보안 경보 중에 회사는 사무실을 비웠다.

    유의어withdraw from, vacate

    반의어occupy, enter

  4. 4

    비우다, 빼내다공간이나 용기에서 공기, 물, 내용물 등을 빼내어 비우다C1technical

    to empty a container or space by removing air, liquid, or other contents

    • The pump evacuates air from the chamber.

      그 펌프는 챔버 안의 공기를 빼낸다.

    • Doctors evacuated fluid from the wound.

      의사들은 상처에서 액체를 빼냈다.

    유의어empty, drain

    반의어fill, inject

뉘앙스 · 쓰임

leave는 단순히 ‘떠나다’라는 넓은 말이고, escape는 위험에서 ‘탈출하다’라는 느낌이 강합니다. evacuate는 보통 위험 때문에 조직적·공식적으로 ‘대피시키다/대피하다’라는 뜻이며, 당국의 명령이나 절차가 함께 떠오르는 단어입니다. flee는 급히 도망치는 느낌이 더 강하고, evacuate는 더 중립적이고 공식적입니다.

재난 안내에서는 be evacuated처럼 수동태로 많이 쓰입니다. 사람을 목적어로 하면 ‘사람을 대피시키다’, 건물이나 지역을 목적어로 하면 ‘그곳을 비우다/철수하다’라는 뜻이 됩니다. evacuate는 비교적 공식적인 단어이므로, 가벼운 상황에서는 leave나 get out을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

remove
위험 때문이라는 의미 없이 단순히 옮기거나 제거한다는 넓은 말입니다.
relocate
보통 더 장기적이거나 계획적인 ‘이전’에 가깝습니다.
leave
위험 여부와 관계없이 ‘떠나다’라는 가장 일반적인 말입니다.
flee
공포나 긴급함 속에서 급히 도망친다는 느낌이 더 강합니다.
withdraw from
특히 군대나 조직이 공식적으로 물러나는 상황에 자주 쓰입니다.
vacate
장소를 비운다는 뜻이지만, 위험 때문이라는 느낌은 약합니다.
empty
가장 일반적인 말로, 기술적 절차의 느낌은 약합니다.
drain
특히 액체를 흘려 빼내는 경우에 잘 쓰입니다.

반의어

endanger
안전한 곳으로 옮기는 것이 아니라 위험하게 만든다는 뜻입니다.
keep
사람들을 떠나게 하지 않고 그 자리에 있게 한다는 의미로 반대될 수 있습니다.
stay
위험한 상황에서도 그 자리에 남는다는 뜻입니다.
remain
떠나지 않고 계속 머문다는 더 격식 있는 말입니다.
occupy
어떤 장소를 차지하거나 점유한다는 뜻입니다.
enter
장소를 떠나는 것이 아니라 안으로 들어간다는 뜻입니다.
fill
비우는 것이 아니라 안을 채운다는 뜻입니다.
inject
특히 액체나 기체를 안으로 넣는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • evacuate the building건물에서 사람들을 대피시키다 / 건물을 비우다
  • evacuate residents주민들을 대피시키다
  • evacuate an area지역을 비우다 / 지역에서 대피시키다

verb+adv

  • evacuate immediately즉시 대피하다

verb+prep

  • be evacuated from~에서 대피되다

noun+noun

  • evacuation order대피 명령

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 evacuare ‘비우다’에서 온 말로, e- ‘밖으로’와 vacuus ‘빈’이 결합한 형태입니다. 원래는 ‘비게 만들다’라는 뜻이었고, 이후 위험한 장소에서 사람을 내보내는 뜻으로 넓어졌습니다.

e- ‘밖으로’ + vacu- ‘빈’ + -ate ‘동사를 만드는 접미사’

💡 vacuum이 ‘진공, 빈 공간’과 관련된 단어라는 점을 떠올리면 evacuate가 ‘비우다, 밖으로 빼내다’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1529