LC·Dict

terminally ill

숙어B2
/ˈtɝː.mə.nəl.i ɪl//ˈtɜː.mɪ.nəl.i ɪl/

치료가 불가능해 죽음이 가까운 상태의

phrase

  1. 1

    질병이 치료될 가능성이 없고 그 병으로 인해 죽음이 예상되는 상태인B2

    having a disease or condition that cannot be cured and is expected to result in death

    • The charity provides support for terminally ill patients and their families.

      그 자선 단체는 말기 환자와 그 가족들을 지원한다.

    • After he was diagnosed as terminally ill, he decided to spend more time with his children.

      그는 말기 판정을 받은 후 자녀들과 더 많은 시간을 보내기로 했다.

뉘앙스 · 쓰임

seriously ill은 ‘중병의’라는 넓은 의미이고 회복 가능성이 있을 수 있지만, terminally ill은 치료 불가능성과 죽음이 예상된다는 점이 핵심입니다. dying은 더 직접적으로 ‘죽어 가는’ 느낌이 강하고 감정적으로 거칠 수 있으며, terminally ill은 더 의학적이고 완곡한 표현입니다.

사람의 상태를 설명하는 민감한 표현이므로 농담이나 과장으로 쓰지 않는 것이 좋습니다. 보통 be terminally ill, a terminally ill patient/person처럼 쓰며, 질병 자체에는 terminal illness 또는 terminal disease를 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

dying
더 직접적이고 감정적으로 강한 표현이며, 죽음이 임박했다는 느낌이 더 큼
incurably ill
치료 불가능하다는 점을 강조하지만, 반드시 죽음이 가까움을 직접적으로 나타내지는 않을 수 있음
in the final stages of illness
더 설명적이고 완곡한 표현으로, 말기 단계임을 부드럽게 말할 때 사용

반의어

recovering
병에서 회복 중이라는 뜻으로, terminally ill과 반대되는 회복 가능성을 나타냄
curable
질병이나 상태가 치료 가능하다는 뜻으로, 주로 illness, disease, condition에 쓰임
healthy
일반적으로 건강한 상태를 뜻하며, 의학적 말기 상태와 반대

어원 · 암기 팁

[Latin / English]terminal은 라틴어 terminus ‘끝, 경계’에서 온 말로, 의학에서는 병이 마지막 단계에 이르렀다는 의미로 쓰입니다. ill은 영어에서 ‘아픈, 병든’이라는 뜻입니다. 따라서 terminally ill은 문자 그대로 ‘병의 끝 단계에 있는’이라는 의미에서 ‘말기 환자인’이라는 뜻이 되었습니다.

💡 terminal을 공항·기차역의 ‘종착역’처럼 떠올리면, 병이 마지막 단계에 이르렀다는 의미를 기억하기 쉽습니다.