tex·tu·al·ly
C1formal본문이나 문구와 관련하여; 문자 텍스트로
adverb부사
- 1
본문상으로, 문구상으로, 텍스트상으로 — 글이나 문서의 본문, 실제 문구, 텍스트상의 특징과 관련하여C1〔literary criticism〕
in a way that relates to the text, wording, or textual features of a written work or document
The two manuscripts differ textually in several important places.
두 필사본은 몇몇 중요한 부분에서 본문상 차이가 있다.
Textually, the novel is rich in repeated images of water.
텍스트상으로 그 소설은 물의 이미지가 반복적으로 풍부하게 나타난다.
- 2
문자로, 텍스트로 — 말, 소리, 이미지가 아니라 문자로 된 텍스트를 통해C1〔communication〕
by means of written or typed text rather than speech, sound, or images
Participants could respond textually or record a short audio message.
참가자들은 문자로 답하거나 짧은 음성 메시지를 녹음할 수 있었다.
The platform allows users to communicate textually during live lectures.
그 플랫폼은 사용자가 실시간 강의 중 문자로 소통할 수 있게 한다.
유의어in writing, by text
뉘앙스 · 쓰임
textually는 ‘본문의 문구나 텍스트 형식의 관점에서’라는 뜻입니다. literally는 ‘비유가 아니라 문자 그대로’라는 뜻이고, word for word는 ‘한 글자 한 글자 그대로’라는 뜻에 더 가깝습니다. contextually는 ‘맥락상’이라는 뜻이므로 textually와 다릅니다.
일상 대화에서는 드물고, 주로 학술적이거나 격식 있는 글에서 쓰입니다. 한국어의 ‘문자 그대로’를 영어로 옮길 때 textually를 쓰면 어색한 경우가 많으며, 보통 literally 또는 word for word를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in terms of wording
- 글의 표현이나 문구 측면을 풀어서 말하는 표현입니다.
- verbally
- ‘말이나 단어의 측면에서’라는 뜻이지만, 구어로 ‘말로’라는 뜻도 있어 더 모호할 수 있습니다.
- in writing
- 더 일상적이고 폭넓게 쓰이며, 손글씨나 공식 문서에도 쓸 수 있습니다.
- by text
- 문자 메시지나 텍스트 기반 소통을 더 구어적으로 나타냅니다.
반의어
- contextually
- 문구 자체보다 주변 맥락이나 상황에 초점을 둡니다.
- orally
- 글이 아니라 말로 전달하는 경우를 가리킵니다.
- visually
- 문자가 아니라 이미지나 시각적 요소를 통해 전달하는 경우를 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- differ textually본문상 차이가 있다
- analyse textually텍스트의 문구나 구조를 중심으로 분석하다
- communicate textually문자로 소통하다
adv+adj
- textually identical본문상 동일한
어원 · 암기 팁
[Latin]textual에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. textual은 라틴어 textus ‘짜인 것, 글, 본문’에서 왔고, 이는 texere ‘짜다’와 관련됩니다.
textual(본문의, 텍스트의) + -ly(부사 접미사)
💡 text와 관련된 방식으로 말한다고 기억하면 됩니다. 다만 ‘문자 그대로’는 보통 literally입니다.