LC·Dict

tex·tu·al·ly

C1formal
/ˈtekstʃuəli/드물게 쓰임

본문이나 문구와 관련하여; 문자 텍스트로

adverb부사

  1. 1

    본문상으로, 문구상으로, 텍스트상으로글이나 문서의 본문, 실제 문구, 텍스트상의 특징과 관련하여C1literary criticism

    in a way that relates to the text, wording, or textual features of a written work or document

    • The two manuscripts differ textually in several important places.

      두 필사본은 몇몇 중요한 부분에서 본문상 차이가 있다.

    • Textually, the novel is rich in repeated images of water.

      텍스트상으로 그 소설은 물의 이미지가 반복적으로 풍부하게 나타난다.

  2. 2

    문자로, 텍스트로말, 소리, 이미지가 아니라 문자로 된 텍스트를 통해C1communication

    by means of written or typed text rather than speech, sound, or images

    • Participants could respond textually or record a short audio message.

      참가자들은 문자로 답하거나 짧은 음성 메시지를 녹음할 수 있었다.

    • The platform allows users to communicate textually during live lectures.

      그 플랫폼은 사용자가 실시간 강의 중 문자로 소통할 수 있게 한다.

    유의어in writing, by text

    반의어orally, visually

뉘앙스 · 쓰임

textually는 ‘본문의 문구나 텍스트 형식의 관점에서’라는 뜻입니다. literally는 ‘비유가 아니라 문자 그대로’라는 뜻이고, word for word는 ‘한 글자 한 글자 그대로’라는 뜻에 더 가깝습니다. contextually는 ‘맥락상’이라는 뜻이므로 textually와 다릅니다.

일상 대화에서는 드물고, 주로 학술적이거나 격식 있는 글에서 쓰입니다. 한국어의 ‘문자 그대로’를 영어로 옮길 때 textually를 쓰면 어색한 경우가 많으며, 보통 literally 또는 word for word를 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

in terms of wording
글의 표현이나 문구 측면을 풀어서 말하는 표현입니다.
verbally
‘말이나 단어의 측면에서’라는 뜻이지만, 구어로 ‘말로’라는 뜻도 있어 더 모호할 수 있습니다.
in writing
더 일상적이고 폭넓게 쓰이며, 손글씨나 공식 문서에도 쓸 수 있습니다.
by text
문자 메시지나 텍스트 기반 소통을 더 구어적으로 나타냅니다.

반의어

contextually
문구 자체보다 주변 맥락이나 상황에 초점을 둡니다.
orally
글이 아니라 말로 전달하는 경우를 가리킵니다.
visually
문자가 아니라 이미지나 시각적 요소를 통해 전달하는 경우를 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • differ textually본문상 차이가 있다
  • analyse textually텍스트의 문구나 구조를 중심으로 분석하다
  • communicate textually문자로 소통하다

adv+adj

  • textually identical본문상 동일한

어원 · 암기 팁

[Latin]textual에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. textual은 라틴어 textus ‘짜인 것, 글, 본문’에서 왔고, 이는 texere ‘짜다’와 관련됩니다.

textual(본문의, 텍스트의) + -ly(부사 접미사)

💡 text와 관련된 방식으로 말한다고 기억하면 됩니다. 다만 ‘문자 그대로’는 보통 literally입니다.