That's it
숙어B1맞다, 끝이다, 더는 못 참겠다는 뜻으로 쓰는 고정 표현
phrase
- 1
바로 그거야, 맞아 — 상대가 한 말이나 행동이 정확히 맞거나, 찾던 바로 그것임을 나타내는 말B1
used to say that something is exactly right or is the thing you were looking for
Yes, that’s it! That’s the answer I was looking for.
그래, 바로 그거야! 내가 찾던 답이야.
Move the picture a little to the left. That’s it.
그 그림을 왼쪽으로 조금 옮겨 봐. 그래, 됐어.
- 2
그게 다야, 끝이야 — 어떤 일이나 설명, 활동이 끝났거나 더 이상 남은 것이 없음을 나타내는 말B1
used to say that something is finished or that there is nothing more
We just need to sign here, and that’s it.
여기에 서명만 하면 끝이에요.
I’ve packed my clothes, my passport, and my charger. That’s it, I think.
옷, 여권, 충전기를 챙겼어. 그게 전부인 것 같아.
- 3
이제 됐어, 더는 못 참아 — 짜증, 분노, 결심 등을 나타내며 더 이상 참지 않겠다고 말하는 표현B2
used to show that you have reached your limit and are going to take action or stop something
That’s it! I’m calling the manager.
이제 됐어! 매니저를 부를 거야.
That’s it, no more video games until your homework is done.
이제 그만이야. 숙제 끝낼 때까지 비디오 게임은 더 이상 안 돼.
뉘앙스 · 쓰임
“Exactly”는 단순히 ‘정확히 맞다’는 뜻에 가깝고, “That’s it”은 찾던 답이나 행동을 발견했을 때의 ‘바로 그거야!’라는 느낌이 더 있습니다. “That’s all”은 ‘그게 전부야’라는 수량·내용의 끝을 강조하고, “That’s it”은 상황의 종료나 결심까지 더 넓게 나타낼 수 있습니다.
일상 회화에서는 보통 “That’s it”으로 말하며, “That is it”은 더 강조하거나 또박또박 말할 때 쓰입니다. 화난 목소리로 “That’s it!”이라고 하면 “이제 됐어!”, “더는 못 참아!”처럼 강하게 들릴 수 있으므로 상황에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- exactly
- 더 직접적으로 ‘정확히’라는 뜻이며, 감탄이나 발견의 느낌은 덜하다.
- that’s right
- 상대의 말이 맞다고 확인해 주는 느낌이 강하다.
- that’s all
- 남은 것이 없다는 의미가 더 분명하며, 감정적 뉘앙스는 적다.
- that’s everything
- 목록이나 준비물이 모두 포함되었음을 강조한다.
- enough is enough
- 더 이상 참지 않겠다는 의미가 더 격식 있고 단호하게 들린다.
- I’ve had enough
- 화자 개인의 짜증이나 피로감을 더 직접적으로 표현한다.
반의어
- not quite
- 거의 맞지만 완전히 맞지는 않다는 부드러운 부정이다.
- that’s not it
- 찾던 것 또는 정답이 아니라고 말하는 직접적인 반대 표현이다.
- there’s more
- 아직 추가 내용이나 남은 일이 있음을 나타낸다.
- not yet
- 아직 끝나지 않았다는 뜻이다.
- never mind
- 문제를 더 이상 따지지 않고 넘어가겠다는 뜻으로 반대 상황에 가깝다.
- it’s okay
- 불만이나 한계에 도달했다는 느낌 없이 괜찮다고 말하는 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]대명사 “that”과 동사 “is”, 대명사 “it”이 결합한 단순한 문장에서 굳어진 표현입니다. 원래는 ‘그것이 바로 그것이다’라는 확인의 의미였고, 이후 대화에서 정답 확인, 마무리, 한계 선언 등으로 의미가 확장되었습니다.
💡 ‘내가 찾던 것(that)이 바로 그것(it)이다’라고 기억하면 ‘바로 그거야’라는 뜻을 떠올리기 쉽고, 대화를 끝내며 말하면 ‘끝이야’라는 뜻으로 연결됩니다.