nail in one's coffin
숙어C1실패·종말·죽음을 더 앞당기는 결정적인 악재
phrase
- 1
악재, 파멸의 원인 — 사람, 계획, 조직, 관계 등이 실패하거나 끝나는 데 기여하는 나쁜 사건·행동·요인C1
an event, action, or factor that contributes to the failure, ruin, or end of someone or something
Losing their biggest client was another nail in the company’s coffin.
가장 큰 고객을 잃은 것은 그 회사의 몰락을 앞당긴 또 하나의 악재였다.
His rude comments during the interview were a nail in his coffin.
면접 중 그의 무례한 발언은 그의 실패를 부른 악재였다.
유의어death blow, setback, last straw
반의어saving grace, lifeline
- 2
결정타, 치명타 — 이미 위태로운 상황을 완전히 끝장나게 하는 마지막 결정적 요인C1
the final decisive factor that makes the failure or end of an already weak or failing situation certain
The new evidence was the final nail in the coffin for his defense.
그 새로운 증거는 그의 변론에 결정타가 되었다.
When the funding was cut, it was the final nail in the coffin for the project.
자금 지원이 끊기자 그것은 그 프로젝트의 최종적인 결정타가 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘death blow’는 더 직접적으로 치명타나 결정적 타격을 강조하고, ‘last straw’는 참다 참다 한계를 넘게 만든 마지막 계기를 강조합니다. ‘nail in one’s coffin’은 이미 부정적인 방향으로 가고 있던 상황에 악재가 하나 더해져 끝을 앞당기거나 확정한다는 뉘앙스가 강합니다. ‘the final nail in the coffin’은 그중에서도 최종 결정타라는 의미가 뚜렷합니다.
소유격은 문맥에 맞게 바꿉니다: my coffin, his coffin, the company’s coffin 등. 가장 흔한 형태는 ‘a nail in the coffin’과 ‘the final nail in the coffin’입니다. 죽음과 관련된 비유이므로 실제 사망이나 민감한 상황에서는 너무 가볍게 들리지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- death blow
- 더 강하고 직접적으로 ‘치명타’를 뜻하며, 한 번의 결정적 타격에 초점이 있다.
- setback
- 단순한 차질이나 후퇴를 뜻할 수 있어, 반드시 최종적 실패를 의미하지는 않는다.
- last straw
- 오랫동안 쌓인 불만이나 문제 끝에 한계에 이르게 한 마지막 계기를 강조한다.
- the final blow
- 마지막 타격이라는 의미로 더 일반적이며, 관에 못을 박는 이미지보다 덜 구체적이다.
- the coup de grâce
- 프랑스어에서 온 표현으로, 이미 치명상을 입은 대상에게 가하는 최후의 일격이라는 문어적·격식 있는 느낌이 있다.
반의어
- saving grace
- 나쁜 상황 속에서도 사람이나 일을 어느 정도 구해 주는 장점이나 요인을 뜻한다.
- lifeline
- 위기에서 벗어나게 해 주는 도움이나 기회를 뜻한다.
- turning point
- 상황이 결정적으로 바뀌는 지점을 뜻하며, 반드시 나쁜 방향으로 끝나는 것은 아니다.
- comeback
- 실패나 침체에서 회복해 다시 성공하는 것을 뜻한다.
어원 · 암기 팁
[English]관의 뚜껑을 못으로 고정해 닫는 장례 관습에서 나온 비유입니다. 관에 못을 하나씩 박는 모습이 죽음이나 끝을 확정해 가는 과정처럼 느껴지기 때문에, 실패나 몰락을 앞당기는 요인을 가리키게 되었습니다. ‘the final nail in the coffin’은 마지막 못을 박아 더 이상 되돌릴 수 없게 만든다는 이미지에서 ‘결정타’라는 뜻으로 발전했습니다.
💡 관에 못을 박을수록 다시 열기 어려워진다고 생각하세요. ‘final nail’은 마지막 못, 즉 상황을 완전히 끝내는 결정타로 기억하면 쉽습니다.