LC·Dict

The more you know

숙어B2
/ðə ˈmɔːr ju ˈnoʊ//ðə ˈmɔː ju ˈnəʊ/

알면 알수록 더 현명해진다는 뜻, 또는 새 사실을 알게 됐을 때 쓰는 말

phrase

  1. 1

    알면 알수록, 아는 것이 힘새로운 정보를 알수록 더 잘 이해하고 판단할 수 있음을 나타내는 말B2

    used to say that the more information you have, the better you can understand or judge something

    • Apparently, tomatoes are fruits, not vegetables. The more you know.

      알고 보니 토마토는 채소가 아니라 과일이래. 하나 더 배웠네.

    • If you compare interest rates before borrowing money, you can save a lot. The more you know.

      돈을 빌리기 전에 금리를 비교하면 많이 절약할 수 있어. 알면 알수록 도움이 되지.

뉘앙스 · 쓰임

‘Knowledge is power’는 지식이 힘이라는 더 격언적이고 진지한 표현이고, ‘You learn something new every day’는 뜻밖의 새 사실을 알았을 때 더 가볍게 하는 말입니다. ‘The more you know’는 정보 전달 뒤에 붙는 짧은 반응으로, 진지함과 장난스러운 밈 느낌을 모두 가질 수 있습니다.

문장 전체라기보다 독립적으로 덧붙이는 말로 많이 쓰입니다. 공식 글에서는 너무 캐주얼하거나 진부하게 들릴 수 있으므로 주의하세요. 특히 인터넷에서는 상대를 살짝 놀리거나 ‘그걸 이제 알았어?’라는 뉘앙스로도 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

knowledge is power
더 격언적이고 진지하며, 지식이 실제 영향력이나 힘을 준다는 점을 강조합니다.
you learn something new every day
뜻밖의 정보를 알았을 때 하는 더 일상적이고 가벼운 반응입니다.
live and learn
경험을 통해 교훈을 얻는다는 뜻으로, 실수나 사건 뒤에 더 자주 씁니다.

반의어

ignorance is bliss
모르면 오히려 마음이 편하다는 뜻으로, 지식의 장점을 강조하는 ‘the more you know’와 반대되는 태도입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어의 비교 구문 ‘the more..., the more...’에서 온 표현입니다. 현대 미국 영어에서는 1989년에 시작된 NBC의 공익광고 캠페인 ‘The More You Know’가 이 표현을 널리 알렸고, 이후 별똥별 로고와 함께 인터넷 밈으로도 자주 쓰이게 되었습니다.

💡 ‘more’가 ‘더 많이’, ‘know’가 ‘알다’이므로 ‘더 알수록 더 좋다’는 느낌으로 기억하세요.

The more you know 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전