Throw oneself behind
구동사C1/θroʊ wʌnˈself bɪˈhaɪnd//θrəʊ wʌnˈself bɪˈhaɪnd/
어떤 사람·계획·운동 등을 적극적으로 지지하다
phrasal verb구동사
- 1
전폭적으로 지지하다, 적극 지지하다 — 어떤 사람, 단체, 계획, 운동 등을 강하고 적극적으로 지지하다C1
to support a person, organization, plan, cause, or campaign with energy and commitment
After the leadership vote, she threw herself behind the new party leader.
대표 선출 투표가 끝난 뒤, 그녀는 새 당 대표를 적극적으로 지지했다.
The whole team threw themselves behind the proposal and worked late to finish it.
팀 전체가 그 제안을 적극 지지하며 그것을 완성하기 위해 늦게까지 일했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘support’나 ‘back’보다 더 적극적이고 열정적인 지지를 나타냅니다. ‘get behind’도 비슷하지만 더 구어적이며, ‘throw one’s weight behind’는 영향력이나 권위를 이용해 지지한다는 느낌이 더 강합니다. ‘throw oneself into’는 어떤 활동에 몰두한다는 뜻으로, 반드시 누군가나 어떤 계획을 지지한다는 의미는 아닙니다.
정치 캠페인, 사회운동, 회사 프로젝트, 정책, 후보자 등을 적극적으로 지지할 때 자주 쓰입니다. 주어에 맞게 reflexive pronoun을 바꾸어 써야 하며, ‘behind’ 뒤에는 지지의 대상이 옵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- support
- 가장 일반적인 표현으로, 적극성의 정도가 반드시 강하지는 않습니다.
- back
- 사람이나 계획을 지지한다는 뜻이지만, ‘throw oneself behind’보다 덜 열정적으로 들릴 수 있습니다.
- get behind
- 비슷하게 적극 지지한다는 뜻이지만 더 구어적입니다.
- throw one's weight behind
- 자신의 영향력, 지위, 자원 등을 이용해 지지한다는 의미가 더 강합니다.