LC·Dict

Throw oneself behind

구동사C1
/θroʊ wʌnˈself bɪˈhaɪnd//θrəʊ wʌnˈself bɪˈhaɪnd/

어떤 사람·계획·운동 등을 적극적으로 지지하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    전폭적으로 지지하다, 적극 지지하다어떤 사람, 단체, 계획, 운동 등을 강하고 적극적으로 지지하다C1

    to support a person, organization, plan, cause, or campaign with energy and commitment

    • After the leadership vote, she threw herself behind the new party leader.

      대표 선출 투표가 끝난 뒤, 그녀는 새 당 대표를 적극적으로 지지했다.

    • The whole team threw themselves behind the proposal and worked late to finish it.

      팀 전체가 그 제안을 적극 지지하며 그것을 완성하기 위해 늦게까지 일했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘support’나 ‘back’보다 더 적극적이고 열정적인 지지를 나타냅니다. ‘get behind’도 비슷하지만 더 구어적이며, ‘throw one’s weight behind’는 영향력이나 권위를 이용해 지지한다는 느낌이 더 강합니다. ‘throw oneself into’는 어떤 활동에 몰두한다는 뜻으로, 반드시 누군가나 어떤 계획을 지지한다는 의미는 아닙니다.

정치 캠페인, 사회운동, 회사 프로젝트, 정책, 후보자 등을 적극적으로 지지할 때 자주 쓰입니다. 주어에 맞게 reflexive pronoun을 바꾸어 써야 하며, ‘behind’ 뒤에는 지지의 대상이 옵니다.

유의어 뉘앙스 비교

support
가장 일반적인 표현으로, 적극성의 정도가 반드시 강하지는 않습니다.
back
사람이나 계획을 지지한다는 뜻이지만, ‘throw oneself behind’보다 덜 열정적으로 들릴 수 있습니다.
get behind
비슷하게 적극 지지한다는 뜻이지만 더 구어적입니다.
throw one's weight behind
자신의 영향력, 지위, 자원 등을 이용해 지지한다는 의미가 더 강합니다.

반의어

oppose
어떤 사람이나 계획에 반대한다는 일반적인 표현입니다.
resist
변화나 제안 등을 받아들이지 않고 저항한다는 뉘앙스가 있습니다.