LC·Dict

throw open

숙어B2
/ˌθroʊ ˈoʊpən//ˌθrəʊ ˈəʊpən/

문·장소·기회 등을 활짝 열거나 공개하다

phrase

  1. 1

    문, 창문, 문짝 등을 힘차게 또는 활짝 열다B2

    to open a door, window, or similar object wide, often suddenly or forcefully

    • She threw open the curtains and let the sunlight in.

      그녀는 커튼을 활짝 열어 햇빛이 들어오게 했다.

    • He threw the door open and rushed into the room.

      그는 문을 벌컥 열고 방 안으로 뛰어들어갔다.

    유의어open wide, fling open

    반의어shut, slam shut

  2. 2

    장소, 행사, 기회, 제도 등을 많은 사람에게 개방하거나 이용할 수 있게 하다B2

    to make a place, event, opportunity, or system available to the public or to a wider group of people

    • The museum threw open its doors to visitors after two years of renovation.

      그 박물관은 2년간의 보수 공사 후 방문객들에게 문을 활짝 열었다.

    • The new policy throws open the scholarship program to students from all backgrounds.

      새 정책은 장학금 프로그램을 모든 배경의 학생들에게 개방한다.

뉘앙스 · 쓰임

“open”보다 더 힘차고 넓게 여는 느낌이 있으며, “make available”보다 더 생생하고 극적인 개방의 뉘앙스가 있습니다. “open up”도 비슷하지만 더 구어적이고 범위가 넓으며, “throw open”은 문·문호·기회 등을 ‘활짝 개방하다’라는 이미지가 강합니다.

목적어가 필요한 타동사구로 쓰이는 경우가 많습니다. 대명사를 목적어로 쓸 때는 보통 “throw it open”처럼 “throw”와 “open” 사이에 놓습니다. 비유적으로 쓸 때는 “throw open the doors to visitors”, “throw the competition open to everyone”처럼 전치사 to와 함께 쓰이는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

open wide
가장 직접적인 표현으로, 힘차거나 극적인 느낌은 상대적으로 약합니다.
fling open
매우 갑작스럽고 세게 여는 느낌이 더 강합니다.
open up
더 구어적이고 일반적인 표현이며, 물리적·비유적 의미 모두 넓게 쓰입니다.
make available
더 설명적이고 중립적인 표현으로, “throw open”의 활짝 개방하는 생동감은 약합니다.
open to the public
공공 개방이라는 의미가 명확하지만 동작의 역동성은 적습니다.

반의어

shut
단순히 닫다는 뜻으로, 활짝 여는 것의 반대입니다.
slam shut
세게 닫다는 뜻으로, “throw open”의 힘찬 동작과 반대 방향의 느낌입니다.
close off
접근이나 이용을 막는다는 뜻으로, 개방의 반대입니다.
restrict access
접근을 제한한다는 뜻으로, 더 공식적이고 행정적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 “throw”의 ‘힘껏 움직이다’라는 이미지와 형용사/부사 “open”이 결합한 표현입니다. 원래는 문이나 창문을 갑자기 활짝 여는 물리적 동작을 나타냈고, 이후 문호나 기회를 넓게 개방한다는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 문을 살짝 여는 것이 아니라 ‘던지듯이 확’ 열어젖힌다고 상상하면 “throw open”의 힘차고 활짝 열린 느낌을 기억하기 쉽습니다.