tiff
B2informalUS/tɪf/UK가끔 쓰임
사소하고 짧은 말다툼
noun명사
- 1
말다툼, 언쟁 — 사소하고 보통 오래가지 않는 말다툼이나 의견 충돌B2〔general〕
a small and usually short argument or disagreement
They had a brief tiff over who should pay the bill.
그들은 누가 계산해야 하는지를 두고 잠깐 말다툼을 했다.
After a little tiff, the sisters apologized and laughed.
작은 말다툼 뒤에 자매는 사과하고 웃었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘argument’는 일반적인 말다툼이고 심각할 수도 있지만, ‘tiff’는 더 가볍고 일시적인 느낌이 강합니다. ‘fight’보다 덜 격하고, ‘spat’과 매우 비슷하지만 ‘tiff’는 약간 부드럽거나 익살스러운 뉘앙스로 들릴 수 있습니다.
일상 대화나 가벼운 글에서 쓰이며, 공식 문서나 매우 심각한 갈등에는 잘 맞지 않습니다. 보통 ‘have a tiff’, ‘a brief/little tiff’처럼 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spat
- ‘tiff’와 비슷하게 사소한 다툼을 뜻하며, 역시 비격식적입니다.
- quarrel
- 더 일반적이고 때로는 더 심각하거나 오래가는 다툼에도 쓸 수 있습니다.
- argument
- 말다툼을 뜻하는 가장 일반적인 말로, ‘tiff’보다 중립적이고 범위가 넓습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- have a tiff사소한 말다툼을 하다
adj+noun
- a little tiff작은 말다툼
- a brief tiff잠깐의 말다툼
noun+noun
- a lovers' tiff연인 사이의 사소한 다툼
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 확실하지 않습니다. 18세기 초 영어에서 ‘짜증’이나 ‘사소한 다툼’과 관련된 뜻으로 쓰인 것으로 알려져 있습니다.
더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 짧고 날카로운 소리의 ‘tiff’를 짧게 튀어나오는 사소한 말다툼으로 연상하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1702