LC·Dict

Time and tide

숙어C1
US/ˌtaɪm ən ˈtaɪd/UK

시간과 기회는 사람을 기다려 주지 않는다는 뜻

phrase

  1. 1

    세월은 기다리지 않는다시간은 계속 흐르고 기회는 누구도 기다려 주지 않으므로, 해야 할 일을 미루지 말아야 한다는 뜻의 속담C1

    used to say that time passes and opportunities disappear, so one should not delay taking action

    • If you want to apply for the scholarship, do it today—time and tide wait for no man.

      장학금에 지원하고 싶다면 오늘 해. 시간과 기회는 사람을 기다려 주지 않으니까.

    • She finally started writing her book, realizing that time and tide wait for no one.

      그녀는 시간과 기회가 누구도 기다려 주지 않는다는 것을 깨닫고 마침내 책을 쓰기 시작했다.

뉘앙스 · 쓰임

“Don’t put it off”가 단순히 미루지 말라는 직접적인 표현이라면, “time and tide wait for no man”은 시간의 흐름과 기회의 덧없음을 강조하는 더 격언적이고 문어적인 표현입니다. “strike while the iron is hot”은 좋은 기회가 왔을 때 즉시 잡으라는 뉘앙스가 더 강하고, “time flies”는 시간이 빨리 간다는 관찰에 가깝습니다.

대개 완전한 문장인 “Time and tide wait for no man”으로 씁니다. 현대 영어에서는 다소 오래된 느낌이 있으므로 친구 사이의 가벼운 대화에서는 약간 과장되거나 농담처럼 들릴 수 있습니다. 전통적으로 “man”은 ‘사람, 인간’을 뜻하지만, 성중립적으로는 “Time and tide wait for no one” 또는 “wait for nobody”도 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

strike while the iron is hot
기회가 왔을 때 즉시 행동하라는 뜻으로, ‘기회의 순간’을 더 강조합니다.
make hay while the sun shines
상황이 좋을 때 그 이점을 활용하라는 뜻으로, 실용적이고 농경 이미지가 담긴 표현입니다.
don't put off until tomorrow what you can do today
할 일을 미루지 말라는 더 직접적이고 교훈적인 표현입니다.

반의어

there's no rush
서두를 필요가 없다는 뜻으로, 즉시 행동해야 한다는 압박이 없습니다.
good things come to those who wait
기다림과 인내의 가치를 강조하므로, 지체하지 말라는 이 표현과 반대되는 뉘앙스가 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]중세 영어에서 “tide”는 오늘날의 ‘조수’뿐 아니라 ‘시간, 때, 계절’이라는 뜻도 가졌습니다. 따라서 원래는 ‘시간과 때는 사람을 기다리지 않는다’는 의미에 가까웠고, 이후 바다의 조수처럼 멈출 수 없는 자연의 흐름이라는 이미지도 함께 떠올리게 되었습니다. 이 속담은 오랫동안 영어권에서 시간을 낭비하지 말라는 교훈으로 쓰여 왔습니다.

💡 바닷물이 밀물과 썰물로 계속 움직이듯, 시간도 멈추지 않는다고 떠올리면 쉽습니다. ‘time’과 ‘tide’가 둘 다 t로 시작하고 비슷한 소리라 함께 기억하기 좋습니다.

time and tide’(이)가 들어간 숙어 · 구동사