tire·less·ly
B2지치지 않고, 끈기 있게
adverb부사
- 1
지칠 줄 모르고, 끊임없이 — 지치지 않고 계속 노력하는 방식으로; 끈기 있고 헌신적으로B2〔general〕
in a way that involves continuous effort or energy, without stopping or seeming to become tired
The volunteers worked tirelessly to deliver food after the storm.
자원봉사자들은 폭풍이 지나간 뒤 음식을 전달하려고 지치지 않고 일했다.
She campaigned tirelessly for better public schools.
그녀는 더 나은 공립학교를 위해 끈기 있게 캠페인을 벌였다.
뉘앙스 · 쓰임
tirelessly는 단순히 ‘계속해서’라는 뜻의 continuously보다 노력과 헌신의 느낌이 강합니다. persistently는 ‘끈질기게’라는 의미가 강해 때로는 고집스럽거나 귀찮게 느껴질 수 있지만, tirelessly는 대체로 긍정적으로 성실함을 나타냅니다. relentlessly는 훨씬 강하고 때로는 가혹하거나 압박적인 느낌을 줄 수 있습니다.
사람이나 단체가 어떤 목표를 위해 오랫동안 애쓰는 상황에 자주 씁니다. 보통 칭찬하는 맥락에서 사용되며, 공식적인 글이나 연설에서도 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- persistently
- 계속 밀고 나간다는 뜻이 강하며, 문맥에 따라 고집스럽게 느껴질 수 있습니다.
- diligently
- 부지런하고 성실하게 한다는 점을 강조하며, 지치지 않는다는 느낌은 상대적으로 약합니다.
- relentlessly
- 멈추지 않는 강도가 더 세고, 때로는 가혹하거나 부정적인 느낌을 줄 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- work tirelessly지치지 않고 일하다
- campaign tirelessly끈기 있게 캠페인을 벌이다
- fight tirelessly지칠 줄 모르고 싸우다
- strive tirelessly끊임없이 노력하다
adv+verb+noun
- tirelessly pursue a goal목표를 끈기 있게 추구하다
어원 · 암기 팁
[Old English]동사 tire는 ‘지치다, 지치게 하다’의 뜻으로 쓰였고, 여기에 ‘~이 없는’을 뜻하는 -less와 부사를 만드는 -ly가 붙어 tirelessly가 되었습니다.
tire ‘지치다’ + -less ‘~이 없는’ + -ly ‘~하게’
💡 tire는 ‘피곤하게 하다’로 기억하고, tireless는 ‘피곤함이 없는’, tirelessly는 ‘피곤함 없이 하는 방식’으로 연결해 외우면 쉽습니다.