Tog up
구동사C1informalUS/ˌtɑːɡd ˈʌp/UK/ˌtɒɡd ˈʌp/드물게 쓰임
특별하거나 멋진 옷을 차려입은
phrasal verb구동사
- 1
차려입다, 차려입히다 — 특별한 옷이나 멋진 옷을 입히다; 그런 옷차림을 하고 있다C1
to dress someone, or to be dressed, in smart, special, or particular clothes
He was all togged up in a dark suit and tie.
그는 짙은색 정장과 넥타이로 말끔히 차려입고 있었다.
We got togged up for the awards ceremony.
우리는 시상식을 위해 옷을 차려입었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘dress up’은 파티나 특별한 행사 때문에 꾸미거나 변장을 하는 느낌이 더 넓게 쓰이고, ‘togged up’은 이미 어떤 옷차림을 갖춘 상태를 구어적으로 묘사하는 느낌이 강합니다. ‘wear’는 단순히 옷을 입고 있다는 중립적 표현이고, ‘be kitted out’은 장비나 복장을 완전히 갖췄다는 뉘앙스가 더 강합니다.
주로 영국식 비격식 표현입니다. 능동형 ‘tog someone/yourself up’도 가능하지만, 실제로는 ‘be togged up in a suit’, ‘get togged up for the wedding’처럼 수동·분사 형태로 더 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dress up
- 더 일반적인 표현으로, 멋을 내거나 변장하는 경우에도 쓸 수 있습니다.
- be dressed up
- 의미는 비슷하지만 ‘togged up’보다 더 중립적이고 널리 쓰입니다.
- be kitted out
- 옷뿐 아니라 장비까지 제대로 갖췄다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- dress down
- 격식을 차리지 않고 편하게 입는다는 뜻입니다.
- undress
- 옷을 벗는다는 직접적인 반대 의미입니다.