LC·Dict

Tom and Jerryish

숙어C2informal
US/ˌtɑːm ən ˈdʒer.i.ɪʃ/UK/ˌtɒm ən ˈdʒer.i.ɪʃ/

톰과 제리처럼 우스꽝스럽게 싸우거나 쫓고 쫓기는 듯한

phrase

  1. 1

    두 사람이나 집단의 행동이 〈톰과 제리〉처럼 익살스럽고 과장된 싸움, 추격, 경쟁으로 보이는 상태를 나타내는 표현C2

    used to describe behaviour or a relationship that resembles Tom and Jerry, especially comic fighting, chasing, tricks, or exaggerated rivalry

    • Their arguments are so Tom and Jerryish that nobody in the office takes them seriously anymore.

      그들의 말다툼은 너무 톰과 제리 같아서 사무실 사람들은 더 이상 심각하게 받아들이지 않는다.

    • The film turns the chase scene into something wonderfully Tom-and-Jerryish, with doors slamming and people slipping everywhere.

      그 영화는 문이 쾅쾅 닫히고 사람들이 여기저기서 미끄러지는 장면으로 추격전을 아주 톰과 제리식으로 익살스럽게 만든다.

뉘앙스 · 쓰임

‘cat-and-mouse’는 쫓고 쫓기는 전략적 관계나 권력 게임을 강조하는 반면, ‘Tom and Jerryish’는 만화처럼 과장되고 우스꽝스러운 싸움·추격·소동의 느낌이 강합니다. ‘childish’는 유치함을 비판하는 뉘앙스가 더 직접적이고, ‘slapstick’은 몸개그나 물리적 코미디 자체를 가리키는 말입니다.

매우 비격식적이고 드문 표현입니다. 독자가 〈톰과 제리〉를 모르면 의미가 즉시 전달되지 않을 수 있으며, 하이픈을 넣어 ‘Tom-and-Jerryish’ 또는 ‘Tom and Jerry-ish’처럼 쓰기도 합니다. 공식 문서나 학술적 글에서는 ‘cartoonishly antagonistic’, ‘slapstick’, ‘cat-and-mouse’ 등 더 명확한 표현을 쓰는 편이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

cat-and-mouse
쫓고 쫓기는 전략적 관계를 더 강조하며, 반드시 코믹하다는 뜻은 아니다.
slapstick
몸개그나 물리적 코미디를 가리키며, 두 라이벌의 관계 자체를 뜻하지는 않는다.
cartoonish
만화처럼 과장되었다는 더 넓은 의미로, 〈톰과 제리〉식 추격·싸움의 구체적 느낌은 약하다.

반의어

harmonious
갈등이나 티격태격이 없이 조화롭다는 뜻이다.
peaceful
소동이나 싸움 없이 평온하다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]미국 애니메이션 〈Tom and Jerry〉에서 유래한 표현입니다. 이 만화는 고양이 톰과 생쥐 제리가 끊임없이 서로를 쫓고 골탕 먹이는 장면으로 유명하며, 여기에 ‘…같은’이라는 뜻을 만드는 영어 접미사 ‘-ish’가 붙어 ‘Tom and Jerryish’가 되었습니다.

💡 톰이 제리를 쫓고, 제리가 톰을 골탕 먹이는 장면을 떠올리면 ‘우스꽝스럽게 싸우고 쫓는’이라는 의미를 기억하기 쉽습니다.