LC·Dict

tongue·tie

C1technical
US/ˈtʌŋˌtaɪ/UK보통

설소대 단축증; 말을 못 하게 만들다

noun명사

  1. 1

    설소대 단축증, 혀유착증혀 밑의 설소대가 짧거나 두꺼워 혀의 움직임이 제한되는 의학적 상태; 설소대 단축증C1medical

    a medical condition in which the band of tissue under the tongue is unusually short or tight, limiting tongue movement

    • The baby was diagnosed with tongue-tie and had trouble feeding.

      그 아기는 설소대 단축증 진단을 받았고 수유에 어려움이 있었다.

    • A minor procedure can sometimes release a tongue-tie.

      간단한 시술로 설소대 단축증을 완화할 수 있는 경우가 있다.

    유의어ankyloglossia

verb동사

  1. 1

    말문을 막다, 말을 못 하게 하다긴장, 당황, 두려움 등으로 누군가 말을 제대로 못 하게 만들다C1general

    to make someone unable to speak freely, especially because they feel nervous, embarrassed, or confused

    • The sudden attention seemed to tongue-tie the shy student.

      갑자기 쏠린 관심 때문에 그 수줍은 학생은 말을 못 하는 듯했다.

    • Stress can tongue-tie even confident speakers during an interview.

      스트레스는 면접에서 자신감 있는 발표자조차 말문이 막히게 할 수 있다.

    유의어silence, fluster

    반의어encourage

뉘앙스 · 쓰임

의학적 맥락에서는 “ankyloglossia”가 더 전문적인 용어이고, “tongue-tie”는 의사와 일반인이 모두 쓰는 쉬운 표현입니다. 한국어의 “혀짧이”는 구어적이고 사람을 낮춰 들리게 할 수 있으므로, 진단명으로는 “설소대 단축증”이 더 적절합니다. 긴장해서 말을 못 하는 상태는 보통 형용사 “tongue-tied”로 더 자주 표현합니다.

아기 수유, 발음, 치과·이비인후과 진료 맥락에서 자주 보입니다. “tongue-tie release”나 “frenotomy”는 설소대를 절개하거나 풀어 주는 시술을 가리킵니다. 사람의 발음을 놀리거나 평가할 때 “tongue-tie”를 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

ankyloglossia
더 전문적인 의학 용어이다.
silence
말을 못 하게 하거나 조용하게 한다는 더 넓은 뜻이다.
fluster
당황하게 만든다는 뜻이 강하고, 반드시 말을 못 한다는 뜻은 아니다.

반의어

encourage
말하거나 행동하도록 용기를 준다는 반대 방향의 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • congenital tongue-tie선천성 설소대 단축증
  • severe tongue-tie심한 설소대 단축증

verb+noun

  • diagnose tongue-tie설소대 단축증을 진단하다
  • treat tongue-tie설소대 단축증을 치료하다

noun+noun

  • tongue-tie release설소대 단축증 완화 시술
  • tongue-tie surgery설소대 단축증 수술

어원 · 암기 팁

[Old English]영어의 “tongue”(혀)와 “tie”(묶다, 묶는 것)가 결합한 말입니다. 혀가 입 안 바닥에 ‘묶인’ 것처럼 움직임이 제한된다는 이미지에서 나온 표현입니다.

tongue(혀) + tie(묶음, 묶다)

💡 혀(tongue)가 묶여(tie) 움직이기 어렵다고 생각하면 “설소대 단축증”이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.