LC·Dict

Too cool for school

숙어C1informal
US/ˌtuː ˈkuːl fər ˈskuːl/UK/ˌtuː ˈkuːl fə ˈskuːl/

자기가 너무 멋지거나 세련돼서 평범한 일에는 끼지 않으려는 듯한

phrase

  1. 1

    자기가 너무 멋지거나 세련됐다고 생각해서 평범한 활동, 규칙, 사람들과 거리를 두는 듯한 태도를 보이는C1

    behaving as if you are too cool, stylish, or sophisticated to join in, follow rules, or mix with ordinary people

    • Come on, dance with us—don't act like you're too cool for school.

      어서 우리랑 춤춰. 괜히 네가 너무 멋져서 이런 건 못 한다는 척하지 마.

    • He sat in the corner wearing sunglasses indoors, looking a little too cool for school.

      그는 실내에서 선글라스를 끼고 구석에 앉아 있었는데, 좀 지나치게 쿨한 척하는 것처럼 보였다.

뉘앙스 · 쓰임

"cool"은 단순히 멋지다는 긍정적 의미일 수 있지만, "too cool for school"은 보통 과하게 쿨한 척하거나 남들과 어울리기 싫어하는 듯한 태도를 비꼬는 뉘앙스가 있습니다. "snobbish"는 계급적·사회적 우월감이 더 강하고, "aloof"는 감정적으로 거리감이 있다는 뜻이 더 중립적입니다.

격식 있는 글이나 공식적인 상황에는 어울리지 않는 구어체 표현입니다. 상대에게 직접 말하면 놀림이나 비판으로 들릴 수 있으므로 친한 사이가 아니라면 주의해야 합니다. 형용사처럼 명사 앞에서 쓸 때는 보통 "too-cool-for-school attitude"처럼 하이픈을 붙입니다.

유의어 뉘앙스 비교

too cool to care
관심 없는 척하는 태도에 더 초점이 있습니다.
aloof
감정적으로 거리를 두는 느낌이며, 반드시 멋진 척한다는 뜻은 아닙니다.
snobbish
자신이 더 우월하다고 여기는 태도가 강하며, 사회적 지위나 취향과 관련될 때가 많습니다.

반의어

down-to-earth
허세 없이 소탈하고 현실적인 태도를 뜻합니다.
approachable
다가가기 쉽고 친근하다는 뜻으로, 거리감 있는 태도의 반대입니다.
unpretentious
멋있는 척하거나 잘난 척하지 않는다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 영어권에서 운율이 맞는 장난스러운 표현으로 퍼졌습니다. "cool"은 20세기 중반 이후 재즈·청년 문화에서 '멋진, 세련된'이라는 뜻으로 널리 쓰였고, "school"과 라임을 이루면서 과장된 유머 표현이 되었습니다.

💡 "학교 같은 평범한 곳에는 다니기엔 내가 너무 쿨해"라고 허세를 부리는 모습을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.