tow·y
C2literary삼베·아마 찌꺼기 섬유 같은, 거칠고 섬유질의
adjective형용사
- 1
아마 섬유 같은, 거친 섬유질의 — 아마·삼베의 거친 섬유 같은; 거칠고 섬유질이거나 엉긴 듯한C2〔textiles〕
resembling tow; coarse, fibrous, or tangled like flax or hemp fiber
The old sack had a towy texture that scratched his hands.
그 낡은 자루는 손을 긁는 듯한 거친 섬유질 질감이었다.
She brushed the towy strands from the edge of the woven cloth.
그녀는 짠 천 가장자리의 거칠게 풀린 섬유 가닥들을 털어 냈다.
유의어fibrous, flaxen, straw-like
뉘앙스 · 쓰임
fibrous는 일반적으로 ‘섬유질의’라는 넓은 뜻이고, flaxen은 주로 머리카락 색이 ‘아마색·연한 금발’이라는 뜻입니다. towy는 실제 ‘tow’ 같은 거칠고 엉긴 섬유 느낌을 더 강하게 주며, 매우 고어적이거나 문학적인 인상을 줍니다.
현대 회화에서는 거의 쓰이지 않아 대부분의 원어민도 낯설게 느낄 수 있습니다. 일반적인 상황에서는 fibrous, rough, tangled, straw-like, flaxen hair 같은 표현을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fibrous
- 더 일반적인 말로, 섬유질로 이루어졌다는 뜻이며 문학적 느낌은 약합니다.
- flaxen
- 주로 머리카락의 연한 금발·아마색을 가리키며, 거친 질감의 뜻은 약합니다.
- straw-like
- 짚처럼 보이거나 느껴진다는 쉬운 표현으로, 질감이나 색을 비유적으로 말할 때 씁니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- towy fibers거친 섬유질 가닥
- towy texture거친 섬유질 질감
- towy hair거칠고 아마색인 머리카락
- towy strands거칠게 엉긴 가닥들
어원 · 암기 팁
[Old English]명사 tow(아마·삼베 등의 거친 섬유)에 형용사형 접미사 -y가 붙어 ‘tow 같은’이라는 뜻이 되었습니다.
tow(아마·삼베의 거친 섬유) + -y(~같은 성질의)
💡 tow를 ‘거친 섬유’로 기억하고, -y를 붙여 ‘그런 섬유 같은’이라고 연결하면 됩니다.