LC·Dict

trans·lit·er·ate

C1technical
US/trænzˈlɪtəreɪt/UK드물게 쓰임

한 문자 체계의 글자를 다른 문자 체계로 옮겨 적다, 음차하다

verb동사

  1. 1

    음역하다, 자역하다단어나 글자를 원래의 소리나 문자 대응을 바탕으로 다른 문자 체계로 옮겨 적다C1linguistics

    to write a word, name, or text using the letters or characters of another writing system

    • The librarian transliterated the Russian title into Roman letters.

      도서관 사서는 러시아어 제목을 로마자로 음차했다.

    • Please transliterate your name as it appears on your passport.

      여권에 나오는 대로 이름을 로마자로 표기해 주세요.

    유의어romanize, transcribe, render

    반의어translate

뉘앙스 · 쓰임

translate는 뜻을 다른 언어로 옮기는 것이고, transliterate는 소리나 글자 표기를 다른 문자로 옮기는 것입니다. romanize는 특히 로마자 알파벳으로 음차한다는 더 좁은 의미입니다. transcribe는 소리나 말을 적는다는 더 넓은 뜻으로도 쓰입니다.

언어학, 도서관 목록, 여권 이름 표기, 지도·간판 표기 등에서 쓰이는 비교적 전문적인 단어입니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘음차하다’, ‘로마자로 표기하다’, ‘문자 변환하다’로 옮길 수 있지만, 단순한 ‘번역하다’라는 뜻은 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

romanize
특히 로마자 알파벳으로 옮길 때 쓰는 더 좁은 말입니다.
transcribe
소리나 말을 적는다는 더 넓은 의미가 있으며, 반드시 다른 문자 체계로 바꾸는 것은 아닙니다.
render
어떤 것을 다른 형태나 언어로 나타낸다는 더 일반적이고 문맥 의존적인 표현입니다.

반의어

translate
정확한 반의어는 아니지만, translate는 표기가 아니라 의미를 다른 언어로 옮긴다는 점에서 대조됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • transliterate a name이름을 음차하다
  • transliterate a word단어를 음차하다

verb+prep+noun

  • transliterate into Roman letters로마자로 음차하다
  • transliterate from Cyrillic키릴 문자에서 다른 문자로 음차하다

adj+noun

  • standard transliteration표준 음차

어원 · 암기 팁

[Latin]Latin의 trans- ‘건너, 다른 쪽으로’와 littera ‘글자’에서 온 요소들이 결합한 말로, 문자나 글자를 다른 문자 체계로 옮긴다는 뜻이 되었습니다.

trans- ‘건너, 다른 쪽으로’ + liter/litter ‘글자’ + -ate ‘동사화 접미사’

💡 trans는 ‘넘어가다’, liter는 ‘글자’와 연결해 기억하면, ‘글자를 다른 문자 체계로 넘겨 적다’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1834