trans·lit·er·ate
C1technical한 문자 체계의 글자를 다른 문자 체계로 옮겨 적다, 음차하다
verb동사
- 1
음역하다, 자역하다 — 단어나 글자를 원래의 소리나 문자 대응을 바탕으로 다른 문자 체계로 옮겨 적다C1〔linguistics〕
to write a word, name, or text using the letters or characters of another writing system
The librarian transliterated the Russian title into Roman letters.
도서관 사서는 러시아어 제목을 로마자로 음차했다.
Please transliterate your name as it appears on your passport.
여권에 나오는 대로 이름을 로마자로 표기해 주세요.
유의어romanize, transcribe, render
반의어translate
뉘앙스 · 쓰임
translate는 뜻을 다른 언어로 옮기는 것이고, transliterate는 소리나 글자 표기를 다른 문자로 옮기는 것입니다. romanize는 특히 로마자 알파벳으로 음차한다는 더 좁은 의미입니다. transcribe는 소리나 말을 적는다는 더 넓은 뜻으로도 쓰입니다.
언어학, 도서관 목록, 여권 이름 표기, 지도·간판 표기 등에서 쓰이는 비교적 전문적인 단어입니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘음차하다’, ‘로마자로 표기하다’, ‘문자 변환하다’로 옮길 수 있지만, 단순한 ‘번역하다’라는 뜻은 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- romanize
- 특히 로마자 알파벳으로 옮길 때 쓰는 더 좁은 말입니다.
- transcribe
- 소리나 말을 적는다는 더 넓은 의미가 있으며, 반드시 다른 문자 체계로 바꾸는 것은 아닙니다.
- render
- 어떤 것을 다른 형태나 언어로 나타낸다는 더 일반적이고 문맥 의존적인 표현입니다.
반의어
- translate
- 정확한 반의어는 아니지만, translate는 표기가 아니라 의미를 다른 언어로 옮긴다는 점에서 대조됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- transliterate a name이름을 음차하다
- transliterate a word단어를 음차하다
verb+prep+noun
- transliterate into Roman letters로마자로 음차하다
- transliterate from Cyrillic키릴 문자에서 다른 문자로 음차하다
adj+noun
- standard transliteration표준 음차
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin의 trans- ‘건너, 다른 쪽으로’와 littera ‘글자’에서 온 요소들이 결합한 말로, 문자나 글자를 다른 문자 체계로 옮긴다는 뜻이 되었습니다.
trans- ‘건너, 다른 쪽으로’ + liter/litter ‘글자’ + -ate ‘동사화 접미사’
💡 trans는 ‘넘어가다’, liter는 ‘글자’와 연결해 기억하면, ‘글자를 다른 문자 체계로 넘겨 적다’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1834