try conclusions
숙어C2literary시험해 보거나, 특히 누군가와 겨루어 실력을 확인하다
phrase
- 1
어떤 것을 실제로 시험하거나, 누군가와 겨루어 능력·힘·결과를 확인하다C2
to test something in practice, or to compete with someone in order to find out who is stronger, better, or more successful
The young swordsman was eager to try conclusions with the champion.
그 젊은 검사는 챔피언과 겨루어 자신의 실력을 확인하고 싶어 했다.
Rather than argue in theory, the inventors decided to try conclusions in the workshop.
이론으로 논쟁하기보다, 발명가들은 작업장에서 직접 시험해 보기로 했다.
뉘앙스 · 쓰임
“test”나 “try out”보다 훨씬 고풍스럽고 문학적입니다. “challenge”는 직접 도전한다는 현대적이고 분명한 느낌이 강한 반면, “try conclusions with”는 실제로 맞붙어 결과를 확인한다는 오래된 표현입니다. “put something to the test”는 더 일반적이고 중립적인 대체 표현입니다.
현대 일상 영어에서는 거의 쓰지 않으므로 일반 글쓰기나 회화에서는 “test,” “try out,” “challenge,” “put to the test,” “pit oneself against” 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 이 표현을 쓸 때는 보통 “try conclusions with + 사람/상대” 구조가 가장 알아보기 쉽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- put to the test
- 가장 일반적이고 현대적인 표현으로, 사람·물건·아이디어를 시험한다는 뜻에 폭넓게 쓰입니다.
- try out
- 실제로 사용해 보거나 테스트해 본다는 뜻으로, 훨씬 일상적이고 구어적입니다.
- pit oneself against
- 강한 상대와 맞붙는다는 의미가 뚜렷하며, 경쟁·대결의 느낌이 더 강합니다.
- challenge
- 상대에게 도전한다는 직접적이고 현대적인 표현입니다.
반의어
- avoid a confrontation
- 맞붙어 결과를 보려 하지 않고 충돌 자체를 피한다는 뜻입니다.
- back down
- 대결하거나 시험하려 하지 않고 물러난다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 초기 현대 영어에서 쓰이던 오래된 용법과 관련이 있습니다. 당시 “conclusion”은 오늘날의 ‘결론’뿐 아니라 ‘실험, 시험, 검증’이라는 뜻으로도 쓰였기 때문에 “try conclusions”는 본래 ‘시험들을 해 보다, 실험해 보다’에 가까운 의미였습니다. 시간이 지나면서 이 용법은 거의 사라졌고, 현재는 주로 문학적·고풍스러운 표현으로 남아 있습니다.
💡 옛날 영어에서 “conclusion”이 ‘결론’만이 아니라 ‘시험’도 뜻했다고 기억하면 됩니다. 즉 “try conclusions”는 ‘결론을 내려 보기 위해 실제로 시험하다’라고 연결해 외우면 쉽습니다.