LC·Dict

turn turtle

숙어C1
US/ˌtɝːn ˈtɝː.t̬əl/UK/ˌtɜːn ˈtɜː.təl/

배나 차량 등이 뒤집히다

phrase

  1. 1

    배, 차량, 항공기 등이 뒤집혀 바닥면이 위로 향하게 되다C1

    to turn upside down, especially of a boat, vehicle, or aircraft

    • The small fishing boat turned turtle in the storm.

      그 작은 어선은 폭풍 속에서 뒤집혔다.

    • His car hit the barrier and turned turtle on the final bend.

      그의 차는 마지막 커브에서 방호벽을 들이받고 전복되었다.

뉘앙스 · 쓰임

“capsize”는 주로 배가 전복된다는 더 직접적이고 표준적인 말이고, “overturn”은 차나 물체가 뒤집히는 넓은 표현입니다. “turn turtle”은 더 이미지가 강하고 관용적이며, 완전히 뒤집혀 밑바닥이나 바닥면이 위로 보이는 느낌을 줍니다.

일상 대화에서도 이해되지만 다소 관용적이고 문어적·보도체 느낌이 있을 수 있습니다. 사람에게 “he turned turtle”이라고 하면 매우 비유적이거나 우스꽝스럽게 들릴 수 있으므로 보통 배, 자동차, 항공기, 카약 같은 탈것에 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

capsize
주로 배가 뒤집히는 상황에 쓰는 표준적이고 직접적인 표현입니다.
overturn
차량이나 물체가 뒤집히는 넓은 의미의 일반적인 표현입니다.
flip over
더 구어적이며, 갑자기 뒤집히는 동작을 강조합니다.

반의어

right itself
뒤집힌 물체나 배가 스스로 또는 자연스럽게 원래 자세로 돌아오는 것을 뜻합니다.
stay upright
뒤집히지 않고 똑바로 서 있거나 떠 있는 상태를 유지한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]거북이가 등껍질을 아래로 하고 뒤집히면 다리를 허공에 버둥거리는 모습에서 나온 표현입니다. 배나 차량이 뒤집혀 밑면이 위로 향한 모습이 뒤집힌 거북이와 비슷하다는 데서 의미가 확장되었습니다.

💡 거북이(turtle)가 등으로 뒤집혀 꼼짝 못 하는 모습을 떠올리면, 배나 차가 완전히 뒤집힌다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.