turn·sick
C2literary빙글빙글 돌거나 방향 전환 때문에 어지럽고 메스꺼운
adjective형용사
- 1
회전 멀미 나는, 어지러운 — 빙글빙글 돌거나 빠른 회전 때문에 어지럽거나 메스꺼운C2〔general〕
feeling dizzy or nauseous as a result of turning, spinning, or circular movement
After the fairground ride, Mira felt turn-sick and had to sit down.
놀이기구를 탄 뒤 미라는 어지럽고 메스꺼워서 앉아야 했다.
The drone footage was beautiful, but its constant spinning made me turn-sick.
드론 영상은 아름다웠지만, 계속 빙빙 도는 장면 때문에 나는 메스꺼워졌다.
유의어dizzy, nauseous, motion-sick
뉘앙스 · 쓰임
dizzy는 단순히 ‘어지러운’ 느낌을 넓게 말하고, nauseous는 ‘메스꺼운’ 느낌에 초점이 있습니다. motion-sick은 차·배·비행기 등 이동 때문에 생기는 멀미를 뜻하지만, turn-sick은 특히 빙글빙글 도는 동작이나 회전에 의해 생긴다는 점이 더 뚜렷합니다.
매우 드문 표현이므로 일반 대화나 시험 영어에서는 dizzy, feel sick, nauseous, motion-sick 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. turn-sick을 쓰면 다소 문학적이거나 묘사적인 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dizzy
- 어지러움을 넓게 말하는 가장 일반적인 표현입니다.
- nauseous
- 어지러움보다 속이 메스껍고 토할 것 같은 느낌에 초점이 있습니다.
- motion-sick
- 차, 배, 비행기 등 이동 때문에 생기는 멀미를 가리키는 더 일반적인 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- feel turn-sick빙글빙글 돌아 어지럽고 메스껍다
- look turn-sick돌아서 멀미가 난 듯해 보이다
adjective+preposition
- turn-sick with spinning빙글빙글 돌아서 어지럽고 메스꺼운
adj+noun
- a turn-sick child돌아서 멀미가 난 아이
어원 · 암기 팁
[English]영어 turn과 sick이 결합한 복합어로, ‘돌다/돌리다’의 의미와 ‘아픈, 메스꺼운’의 의미가 합쳐진 말입니다.
turn(돌다, 돌리다) + sick(아픈, 메스꺼운)
💡 ‘빙글빙글 turn 해서 sick 해진다’고 기억하면 의미를 떠올리기 쉽습니다.