LC·Dict

Tweak on

구동사C2slang
US/twiːk ɑːn/UK/twiːk ɒn/

~에 대해 지나치게 예민해지거나 초조해하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    예민해하다, 과민 반응하다~에 대해 지나치게 불안해하거나 예민하게 반응하다C2

    to become very anxious, upset, or obsessively concerned about something, often more than is reasonable

    • Don’t tweak on every little mistake; just fix it and move on.

      사소한 실수 하나하나에 너무 예민해하지 말고, 그냥 고치고 넘어가.

    • He started tweaking on the deadline even though we still had a week.

      아직 일주일이나 남았는데도 그는 마감일 때문에 안절부절못하기 시작했다.

  2. 2

    흥분하다, 이상 행동하다자극제나 약물의 영향으로 흥분하거나 이상하게 행동하다C2

    to be highly stimulated or to behave strangely under the influence of a drug, especially a stimulant

    • The police said he appeared to be tweaking on something.

      경찰은 그가 무언가에 취해 이상하게 흥분한 상태로 보였다고 말했다.

    • She thought he was tweaking on meth, but no one knew for sure.

      그녀는 그가 메스암페타민에 취해 이상하게 행동한다고 생각했지만, 확실히 아는 사람은 없었다.

뉘앙스 · 쓰임

“worry about”은 일반적인 ‘걱정하다’라는 중립적 표현이고, “obsess over”는 한 가지에 계속 집착한다는 뜻입니다. “freak out about”은 갑자기 크게 당황하거나 흥분한다는 느낌이 강하며, “tweak on”은 더 속어적이고 신경질적·과민한 반응을 암시합니다. 약물 맥락에서는 “tweak out”이 “tweak on”보다 더 흔하게 쓰입니다.

대화체·속어에서만 쓰이며, 특히 미국 영어에서 들을 수 있습니다. 한국어의 ‘멘붕 오다’, ‘예민하게 굴다’, ‘집착하다’에 가까운 상황이 있지만, 약물 관련 뉘앙스가 생길 수 있으므로 맥락 없이 사용하면 오해될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

freak out about
갑자기 크게 당황하거나 흥분하는 느낌이 더 강함
obsess over
불안보다는 계속 생각하고 집착하는 행동에 초점이 있음
worry about
가장 중립적이고 일반적인 표현
tweak out
약물이나 극심한 불안으로 이상하게 행동한다는 뜻으로 더 흔한 속어
be high on
약물에 취했다는 더 일반적인 표현이며 특정한 초조함이나 과민함은 덜함

반의어

calm down about
어떤 일에 대해 흥분이나 불안을 가라앉힌다는 뜻
let go of
집착이나 걱정을 내려놓는다는 뜻
sober up
술이나 약물의 영향에서 깨어나다
come down
약물의 흥분 상태가 가라앉는다는 뜻의 비격식 표현