twit·ty
C2rareUS/ˈtwɪti/UK드물게 쓰임
어리석거나 바보 같은; ‘twit’ 같은
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“silly”보다 훨씬 덜 흔하고, “stupid”보다 가볍거나 장난스럽게 들릴 수 있습니다. “foolish”는 더 일반적이고 중립적인 반면, “twitty”는 ‘바보 같은 사람(twit)’을 떠올리게 하는 비꼬는 느낌이 있습니다.
드문 단어이므로 영어 학습자가 일반 대화에서 적극적으로 쓸 필요는 거의 없습니다. 현대 영어에서는 뜻을 모르는 원어민도 있을 수 있어, 명확한 의사소통이 필요할 때는 “silly”나 “foolish”를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a twitty remark바보 같은 말
- a twitty character어리석어 보이는 인물
verb+adjective
- sound twitty바보같이 들리다
어원 · 암기 팁
[English]영어 명사 “twit”(바보 같은 사람, 멍청이)에 형용사를 만드는 접미사 “-y”가 붙어 만들어진 말입니다.
twit(바보 같은 사람) + -y(…같은 성질의)
💡 “twit”가 ‘바보 같은 사람’이라는 뜻이므로, “twitty”는 ‘twit 같은’ 즉 ‘바보 같은’이라고 기억할 수 있습니다.